Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.097

1985 (Intro To The Fall Off)

J. Cole

Letra

1985 (introdução à queda)

1985 (Intro To The Fall Off)

1985, eu cheguei
1985, I arrived

Trinta e três anos, porra, sou grato por ainda estar vivo
Thirty-three years, damn, I'm grateful I survived

Achávamos que não passaríamos dos vinte e cinco
We wasn't s'posed to get past twenty-five

A piada é você, filho da puta, nós estamos vivos
Jokes on you, motherfucker, we alive

Todos esses pretos surgindo agora são novatos
All these niggas popping now is young

Todo mundo diz que a música que eles fazem é uma merda
Everybody say the music that they make is dumb

Lembro de quando tinha 18 anos
I remember I was eighteen

Dinheiro, buceta, festas, eu também era assim
Money, pussy, parties, I was on the same thing

Você precisa dar uma chance pros moleques crescerem
You gotta give a boy a chance to grow some

Todos falam como se fossem donos da verdade hoje em dia
Everybody talkin' like they know somethin' these days

Esses pretos ostentam, mas, na verdade, tão quebrados
Niggas actin' woke, but they broke, umm

Respeito suas lutas, mas vocês não são quem dizem ser
I respect the struggle but you all frontin' these days

Mano, eles são quase velhos demais pra decidirem por si
Man, they barely old enough to drive

Quem caralho eu sou pra dizer o que eles deveriam fazer?
To tell them what they should do, who the fuck am I?

Ouvi que um deles me desrespeitou, fiquei surpreso
I heard one of em' diss me, I'm suprised

Não tô viajando, se liga no que eu disse
I ain't trippin', listen good to my reply

Chega aí menor, deixa eu falar com você
Come here lil' man, let me talk with ya

Vou tentar te passar uma visão mais ampla
See if I can paint for you the large picture

Parabéns por você ter saído da casa da sua mãe
Congrats 'cause you made it out your mama house

Mas espero que você tenha feito dinheiro suficiente pra comprar pra sua mãe uma casa
I hope you make enough to buy your mom a house

Tô vendo seu relógio caro e seu carro importado
I see your watch icy and your whip foreign

Tenho um bom conselho: nunca pare de fazer turnê
I got some good advice, never quit tourin'

Porque é assim que nós conseguimos o que comer no mundo do rap
'Cause that's the way we eat here in this rap game

E eu tô pouco me fudendo pro seu "Lil'" idiota antes do nome
I'm fuckin' with your funky lil' rap name

Ouvi tua música e percebi que o rap mudou
I hear your music and I know that rap's changed

Um monte de cara diria que ela é uma merda
A bunch of folks would say that that's a bad thing

Porque tudo é comercial quando é pop
'Cause everything's commercial and it's pop now

Batidas de tambor é a merda do beat que faz sucesso agora
Trap drums is the shit that's hot now

Se liga, eu ainda procuro por novas tendências
See, I've been on a quest for the next wave

Mas esquece, isso tudo nem tem sentido
But never mind, that was just a segue

Aé diria que não fico impressionado com sua música
I must say, by your songs I'm unimpressed, hey

Mas amo ver um preto sendo pago
But I love to see a Black man get paid

E mais, você tá se divertindo e respeito isso
And plus, you havin' fun and I respect that

Mas você já parou pra pensar na influência que tem?
But have you ever thought about your impact?

Porque essas crianças brancas amam o fato de você estar pouco se fodendo pra tudo
These white kids love that you don't give a fuck

Porque é exatamente isso que é o esperado quando sua pele é preta
'Cause that's exactly what's expected when your skin black

Eles querem ver você fazendo dab, ver você tomar seus antidepressivos
They wanna see you dab, they wanna see you pop a pill

Eles querem ver você tatuado da cara até os pés
They wanna see you tatted from your face to your heels

E no lá no fundo, porra, eu preciso mandar a real
And somewhere deep down, fuck it, I gotta keep it real

Eles querem ser pretos e acham que seu som é o que vai fazer eles se sentir assim
They wanna be black and think your song is how it feels

Então quando você ficar chapado, você verá eles se chapando também
So when you turn up, you see them turnin' up too

Você vai pra próxima cidade, coleta seu dinheiro quando acabar
You hit the next city, collect your money when it's due

E com as notas, você nada em putas. Não tem problema, não te culpo
You gettin' that paper, swimmin' in bitches, I don't blame you

Você pensa que essas pessoas querem ser como a gente
You ain't thinkin' 'bout the people that's lookin' like me and you

Certo, você tem merdas melhoras pra fazer
True, you got better shit to do

Você podia ter comprado uma casa com toda essa merda que gastou
You coulda bought a crib with all that bread that you done blew

Eu sei que tu pensa que todo esse lucro nunca vai acabar
I know you think this type of revenue is never endin'

Mas eu queria só um minuto pra te dizer que isso não é verdade
But I wanna take a minute just to tell you that ain't true

Um dia, toda essa criançada que te escuta vai crescer
One day, them kids that's listening gon' grow up

E eles vão ficar muito velhos pra ouvir essa merda que faz você estourar
And get too old for that shit that made you blow up

E então seus shows ficarão vazios porque elas não vão mais aparecer
Now your show's lookin' light cause they don't show up

O que infelizmente significa que você vai deixar de faturar
Which unfortunately means the money slow up

E agora você fica de joelhos e espera ficar famoso de novo
Now you scramblin' and hopin' to get hot again

Mas você esqueceu que só ficou famoso porque você tava 'surfando nas tendências'
But you forgot you only popped 'cause you was ridin' trends

Agora você é passado e vai ficar arrependido
Now you old news and you goin' through regrets

Porque você deixou de comprar aquela casa, mas relaxa, você "comprou a Mercedes"
'Cause you never bought that house, but you got a Benz

E um monte de jóias, um monte de tênis
And a bunch of jewels and a bunch of shoes

E um monte de amigos falsos
And a bunch of fake friends, I ain't judgin' you

Eu não tô te julgando, só tô dizendo que provavelmente é o que vai acontecer
I'm just tellin' you what's probably gon' happen

Quando você rima sobre esse tipo de merda
When you rappin' 'bout the type of shit you rappin' 'bout

Você tá rimando sobre o quão rapido você consegue ir ao fundo do poço
It's a faster route to the bottom

Eu só te desejo boa sorte
I wish you good luck

Eu só espero que você não seja tão burro quanto parece
I'm hoping for your sake that you ain't dumb as you look

Mas se é realmente verdade o que as pessoas dizem
But if it's really true what people sayin'

E você se acha o rei do pedaço
And you call yourself playin' with my name

Então você é realmente um fodido, acredite
Then I really know you fucked, trust

Vou estar na fita por bastante tempo que meu rap é bom
I'll be around forever 'cause my skills is tip-top

Pra qualquer preto amador que quer pegar carona
To any amateur niggas that wanna get rocked

Lembre-se do que eu disse quando seu rap horrível fracassar
Just remember what I told you when your shit flop

Em cinco anos você vai virar um daqueles pretos que rima sobre amor e rap
In five years you gon' be on 'Love & Hip-Hop', nigga

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção