Foldin Clothes
J. Cole
Dobrando Roupas
Foldin Clothes
Eu quero dobrar roupas para você
I wanna fold clothes for you
Eu quero fazer você se sentir bem
I wanna make you feel good
Querida, eu quero fazer a coisa certa
Baby, I wanna do the right things they
É muito melhor do que fazer besteira
Feel so much better than the wrong things
Eu disse que quero dobrar roupas para você
I said I wanna fold clothes for you
Eu quero fazer você se sentir bem
I wanna make you feel good
Querida, eu quero fazer a coisa certa
Baby, I wanna do the right things they
É muito melhor do que fazer besteira
Feel so much better than the wrong things
Eu quero dobrar roupas para você
I wanna fold clothes for you
Eu quero dobrar roupas para você
I wanna fold clothes for you
Acordei esta manhã
Woke up this morning
Me sentindo como a melhor versão de mim, tão feliz
Feeling like the best version of me, so happy
Eu entrei na sala de estar
I walked in the living room
E vi você sozinha no sofá, apenas cochilando
And saw you all alone on the couch, just napping
Eu, eu vejo um monte no seu prato
I, I see a lot on your plate
Nove meses com esse peso
Nine months with that weight
Eu sei que você está cansada, então eu me pergunto como posso ajudar
I know you tired so I wonder how I can help
Eu pego a cesta e tiro suas roupas da secadora
I get the basket and grab your clothes out the dryer
Oh, eu quero dobrar roupas para você
Oh, I wanna fold clothes for you
Eu quero dobrar roupas para você
I wanna fold clothes for you
Eu quero fazer você se sentir bem
I wanna make you feel good
Querida, eu quero fazer a coisa certa
Baby, I wanna do the right things they
É muito melhor do que fazer besteira
Feel so much better than the wrong things
Eu disse que quero dobrar roupas para você
I said I wanna fold clothes for you
Eu quero fazer você se sentir bem
I wanna make you feel good
Querida, eu quero fazer a coisa certa
Baby, I wanna do the right things they
É muito melhor do que fazer besteira
Feel so much better than the wrong things
Eu quero dobrar roupas para você
I wanna fold clothes for you
Ouça, isso é uma meditação para mim
Listen, this is a meditation for me
Uma prática de estar presente
A practice in being present
Não preciso de estar em nenhum lugar
There's nowhere I need to be
Exceto aqui com você
Except right here with you
Exceto aqui com você
Except right here with you
Dobrando roupas
Folding clothes
Assistindo Netflix
Watching Netflix
Acompanhando nossos shows
Catching up on our shows
Tomando café da manhã
Eating breakfast
Cereal na minha tigela
Raisin Bran in my bowl
Com bananas e um pouco de leite de amêndoa
With bananas and some almond milk
Eu nunca pensei que veria o dia
I never thought I'd see the day
Em que eu estaria bebendo leite de amêndoa
I'm drinking almond milk
(Você amoleceu!)
(You soft!)
Eu quero dobrar roupas para você
I wanna fold clothes for you
Eu quero fazer você se sentir bem
I wanna make you feel good
Querida, eu quero fazer a coisa certa
Baby, I wanna do the right things they
É muito melhor do que fazer besteira
Feel so much better than the wrong things
Eu disse que quero dobrar roupas para você
I said I wanna fold clothes for you
Eu quero fazer você se sentir bem
I wanna make you feel good
Querida, eu quero fazer a coisa certa
Baby, I wanna do the right things they
É muito melhor do que fazer besteira
Feel so much better than the wrong things
Eu quero dobrar roupas para você
I wanna fold clothes for you
Se eu posso tornar a vida mais fácil
If I can make life easier
Da maneira que você torna a minha
The way you do mine
Te poupar algum tempo
Save you some time
Aliviar um pouco de estresse de sua mente
Alleviate a bit of stress from your mind
Ajudá-lá a relaxar
Help you relax
Deixar você descansar, amor
Let you recline, babe
Então eu deveria fazer isso
Then I should do it
Porque só Deus sabe
'Cause Heaven only knows
Quanto você tem feito isso por mim
How much you have done that for me
Agora eu vejo
Now I see
É que são as coisas simples
It's the simple things
São as coisas simples
It's the simple things
São as coisas simples
It's the simple things
Que dizem: Eu te amo
That say: I love you
São as coisas simples
It's the simple things
São as coisas simples
It's the simple things
São as coisas simples
It's the simple things
Os caras da vizinhança são os melhores atores
Niggas from the hood is the best actors
Nós temos que esconder nossas emoções
We the ones that got to wear our face backwards
Faça cara de mau antes de eles achem que você é mole
Put your frown on before they think you soft
Nunca sorria por muito tempo ou abaixe sua guarda
Never smile long or take your defense off
Agindo como durão, até que começamos a ficar calejados
Acting tough so much, we start to feel hard
Viver na cidade onde eles puxam cartões
Live from the city where they pull cards
Eu tenho uma Glock 40 e uma pequena 9mm
I got a Glock 40 and a little nine
Pronto para o dia em que um mano puxe a minha
Ready for the day a nigga pull mine
Os caras da vizinhança são os melhores atores
Niggas from the hood is the best actors
Tem que aprender a falar de uma forma que não é natural
Gotta learn to speak in ways that's unnatural
Apenas para enfrentarem entrevistas de emprego
Just to make it through the job interviews
Se os meus manos me ouvissem, eles diriam
If my niggas heard me, they'd say
Droga, o que deu em você?
Damn, what's gotten into you?
Apenas tentando viver, mano, de alguma forma
Just trying to make it, dog, somehow
Espiando através das cortinas, eu vejo o Sol agora
Peeking through the blinds, I see the Sun now
Vejo que você ainda está dormindo e parece que
I see you're still sleeping and it feels like
Talvez, tudo irá ficar bem
Maybe everything is gon' be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: