Tradução gerada automaticamente

Golden Goose Freestyle
J. Cole
Freestyle do Ganso Dourado
Golden Goose Freestyle
DJ ClueDJ Clue
Desert StormDesert Storm
E você sabe o que?And you know what?
Uh, Cole é a verdade, com eles com o pescoço na cordaUh, Cole the truth, got they throat in nooses
A pressão nunca alivia, embora eles esperem que solteGrip never lettin' up, though they hope it loosens
Não, eu tô no topo, você não pode me tirar do meu lugarNah, I'm on top, you can't knock me off my spot
Foda-se iates, não vou parar até o barco ser um cruzeiro (o quê)Fuck yachts, I won't stop till the boat's a cruise ship (what)
Até o mundo todo saber quem tem as acústicas de ouroTill the whole world knows who got the gold acoustics
Só então eu vou me separar como se eu tivesse coproduzidoOnly then will I split like I co-produced it
Muitos rappers fazem grana, depois tendem a perderLotta rappers make dough, then be prone to lose it
Por migalhas, uns idiotas venderam a alma pro Lucian (haha)For crumbs, dumb niggas sold their soul to Lucian (haha)
Distribuição universal, mas eu sou o dono da músicaUniversal distribution, but I own the music
Melhor cara ainda respirando, sem deixar confusãoBest nigga still breathin', leavin' no confusion
Pulo em cada música de nego, abusoHop on every nigga song, abuse it
Caço corpos pra minha própria diversão, nego trapaceando e eu não vou desculparCatch bodies for my own amusement, niggas cheatin' and I won't excuse it
Se eu disse, então eu escrevi, idiotaIf I said it, then I wrote it, stupid
Sou uma estrela como o logo dos meus tênisI'm a star like the logo on my shoes
Mas, esses não são Converses, não, garota, são Golden Goose (clue)But, these ain't no Converses, nah, girl, they Golden Goose's (clue)
Um cara legal, mas os flows são implacáveis, uhA nice fella, but the flows is ruthless, uh
E o culpado é 2-6And the culprit's 2-6
Onde o mais perto que você chega da esperança é Hope Mills RoadWhere the closest you get to hope is Hope Mills Road
Cole já viu mais treta do que a galera do Ruth's ChrisCole has seen more beef than the folks at Ruth's Chris
Uh, ensine um homem a pescarUh, teach a man how to fish
E a lição é essa: Sem vara, você é inútilAnd the lesson is this: Without a pole, you're useless
Pegou meu jeito? Sou rápidoCatch my drift? I'm swift
Na ponta dos pés, seu idiota e é por isso que as garotas escolhem issoOn my toes, you doofus and that's why the hoes'll choose this
Elas gostam de "Posso chutar?"They like Can I kick it?
Como se escrevessem pro Q-Tip, claroLike they wrote for Q-Tip, sure
Mas só saiba, baby, a gente não abre portas pro CupidoBut just know, baby, we don't open doors for Cupid
Uh, ou deixa janelas entreabertas, você tá nessaUh, or leave windows cracked, you been on that
Eu sou mundial, esses caras são um fato pouco conhecido, uhI'm worldwide, these niggas like a lil known fact, uh
Eles faltam foco, e os poros são podres (é)They lack focus, and they pores is putrid (yeah)
Do veneno de todos os tipos que eles usamFrom poison of all different sorts they usin'
Se as streams dizem que você tá ganhando, por que suas turnês tão perdendo?If the streams say you're winnin', why your tours is losin'?
Quando a matemática não bate, claro que você tá trapaceandoWhen the math ain't mathin', of course you're juicin'
Isso significa que os bots estão impulsionandoThat mean the bots is boostin'
Corta essa imagem de durão, não é propício pra respirar (woo)Cut the tough guy image, it is not conducive to breathin' (woo)
Não aposte sua vida porque os rivais estão de olhoDon't gamble witcha life 'cause the opps is cruisin'
Palavras pro Mike Vick, seu cachorro pode ser baleado por perder, uhWord to Mike Vick, your dog might get shot for losin', uh
E eu não gosto dessas oddsAnd I don't like those odds
Então eu fico na minha, apesar de toda sujeira jogada na minha direçãoSo I stay in my lane, despite every bit of dirt thrown my way
Nunca haverá uma mancha no meu nome, é por isso que eu ando por aíThere'll never be a stain on my name, it's why I walk around
Doley como se nada tivesse mudado sem uma corrente no meu corpoDoley as if ain't nothin' changed without a chain on my frame
Os caras nunca podem saber a dor do JermaineNiggas can never know the pain of Jermaine
Mas eu não consigo nomear uma coisa que eu não supereiBut I can't name a thing that I ain't overcame
Eu desprezo minha celebridade, não tô afim de famaI despise my celebrity, I ain't into fame
Não seja bobo, quero o frio (chilli), semelhante ao Usher Raym'Don't be silly, want the chilly (chilli), similar to Usher Raym'
Quando ele cantou na chuva, ayy, dinheiro traz respeito nesse jogoWhen he sang in the rain, ayy, money bring respect in this game
Não é uma pena como essas coisas se trocam?Ain't it a shame how them things interchange?
Mm (Clueminati)Mm (Clueminati)
D-D-D-DJ ClueD-D-D-DJ Clue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: