Tradução gerada automaticamente
Let Me Calm Down (feat. Nicki Minaj)
J. Cole
Deixe-me me acalmar (participação de Nicki Minaj)
Let Me Calm Down (feat. Nicki Minaj)
Por você
For you
Por você
For you
Deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-me
Let me, let me, let me, let me
Me afasto e sempre acerto neles
Pull off and I always hit ‘em
Ele age como se eu não estivesse sempre com ele
He actin' like I ain't always with him
Meu coração dizendo que o amo enquanto eu grito que o odeio
My heart sayin' that I love him while I'm screamin' that I hate him
E não há mais debate, desta vez é um ultimato
And it ain't no more debatin', this time it's an ultimatum
Nunca esqueci onde estava no primeiro dia em que o conheci
I never forgot where I was at the first day I met him
Sim, foi amor à primeira vista, mas nunca me preocupei com ele
Yeah, it was love at first sight, but I ain't never sweat him
Eu sabia que se fosse para ser, um dia eu o deixaria
I knew if that if it was meant to be, that one day I would let him
Vinte anos depois, não me arrependo dessas decisões
Twenty years later them decisions, I don't regret them
Só queria que você me desse espaço quando eu realmente precisasse
Just wish you would give me space when I really need it
Ficar sozinha na minha zona quando estou realmente irritada
To be alone in my zone when I'm really heated
Só porque estou quieta, não significa que você está derrotado
Just 'cause I am quiet, don't mean you're defeated
Queria que você não precisasse de mim para se sentir completo
Wish you ain't need me to feel like you're completed
Não quero dizer algo maldoso quando não quero dizer
Don't wanna say somethin' mean when I don't mean it
Milhões de chamadas perdidas, não quero conversar
Million missed calls, I don't wanna talk
Acabei de fazer uma desintoxicação, agora quero relaxar
Just did a detox, now I wanna spark
Escrevi um verso para você e foi lindo
I wrote a line for you and it was beautiful
Fiz uma música para você e cantei que você é lindo
I made a song for you, and sang you're beautiful
Oh, você é tão, tão irresistível
Oh, you're so, so irresistible
Leve-me para algum lugar místico
Take me to somewhere mystical
Sua alma
Your soul
Você sabe? Por você, prometo que vou tentar
Do you know? For you I promise I'll try
Por você, prometo que vou tentar
For you I promise I'll try
Por você, prometo que vou tentar
For you I promise I'll try
Ter ela não é para os fracos de coração
Uh, havin' her ain't for the faint of heart
Ela é gostosa pra caralho, mas difícil de lidar, e não é culpa dela
She bad as fuck, but hard to deal with, and it ain't her fault
Ela tem ambição como os caras, e uma visão para si mesma
She got ambition like them niggas, and the vision for herself
Então ela não pode descansar até sentir que deixou sua marca
So she can't rest until she feel like she done made a mark
Então, se você a ama, precisa aprender a desempenhar seu papel
So if you love her, then you gotta learn to play your part
Às vezes você precisa ficar em segundo plano
Sometimes you gotta play the back
Mas quando fizer isso, certifique-se de fazer com inteligência
But when you do, make sure you play it smart
Todos esses caras a querem, então eles estão com inveja
All these niggas want her, so they hatin' hard
Eles falam mal e te fazem querer fazer algo Rated-R
They talkin' slick and make you wanna pull a Rated-R
Você gosta dela, a ama como um irmão, como um empresário, um A&R
You like her, love her like a brother, like a manager, an A&R
Além de ser um terapeuta quando a tempestade começa a cair
Plus a therapist when it start rainin' hard
Sua vida foi cheia de traumas, deixou seu coração manchado
Her life was trauma filled, it left her with a tainted heart
Ainda assim, você é o cara que ela quer tatuar o nome
Yet, you the nigga that she wanna tat her name across
Mas você precisa de paciência e muita fé extra em Deus
But you need patience and a lot of extra faith from God
Para manter a família unida, em um momento em que é tão comum se separar
To keep the family together, at a time when it's so regular to break apart
Deus nos livre se vocês tiverem um filho, por isso odeio pensar nisso
So God forbid y'all got a kid, therefore, I hate the thought
É você e ela contra o mundo até que não haja mais ar em seus pulmões
It's you and her against the world until there ain't no more breath from your lungs
Eu sou apenas um mensageiro, mas Deus é de quem essa mensagem vem
I'm just a messenger, but God is who this message is from
Quero enviar meu respeito a você porque represento aqueles
I wanna send you my respect because I rep for the ones
Que apoiam suas esposas apesar de todas as adversidades que surgem
That hold they wifey down despite all of the extras that come
Palavra para Willy Smith, esses caras bobos zombam e desprezam
Word to Willy Smith, these silly niggas heckle and shun
Como se suas vidas fossem de alguma forma perfeitas e nunca tivessem sido mergulhadas
As if they life was somehow perfect and they never been plunged
Em um lugar escuro, então não posso respeitar quando isso acontece
Into a dark place, so I can't respect when it's done
A família em primeiro lugar, superando tudo, em segundo a ninguém
It's family first through the worst, comin' second to none
De verdade
For real
Escrevi um verso para você e foi lindo
I wrote a line for you and it was beautiful
Fiz uma música para você, cantei que você é lindo (Oh)
I made a song for you, I sang you're beautiful (Oh)
Você é incrível, tantas razões para me abraçar
You're so dope, so many reasons to hold me close
Leve-me para algum lugar místico
Take me to somewhere mystical
Sua alma
Your soul
Por você, saiba
For you, know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: