Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.880

Let Nas Down

J. Cole

Letra

Deixei o Nas na Mão

Let Nas Down

Liberdade ou prisão, clipes inseridosFreedom or jail, clips inserted
Um bebê está nascendo enquanto um homem é assassinadoA baby's being born same time a man is murdered
O começo e o fim, no que diz respeito ao rapThe beginning and end, as far as rap goes
É só natural, eu explico meu platôIt's only natural, I explain my plateau
E também o que define meu nomeAnd also what defines my name

[Refrão][Hook]
É, longa vida aos ídolos, que nunca sejam seus rivaisYeah, long live the idols, may they never be your rivals
Pac era como Jesus, nas escreveu a bíbliaPac was like Jesus, nas wrote the bible
Agora o que você vai ouvir é uma história de glória e pecadoNow what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin
No I.D. Meu mentor, agora deixe a história começarNo I.d. My mentor now let the story begin

Eu costumava imprimir as rimas do nas e colá-las na minha paredeI used to print out nas raps and tape 'em up on my wall
Meus manos achavam que eram palavras, mas eram imagens que eu viaMy niggas thought they was words, but it was pictures I saw
E como eu queria desenhar, eu lia tudo com admiraçãoAnd since I wanted to draw, I used to read 'em in awe
Então ele lançou o stillmatic, arrasou com o veludo mais limpoThen he dropped stillmatic, rocked the cleanest velour
Avançando rápido, quem diria que eu o encontraria na turnê?Fast forward, who thought that I would meet him on tour?
Estou ganhando respeito agora, mano, com adidas pra dar e venderI'm earnin' stripes now nigga, got adidas galore
Nos bastidores eu apertei a mão dele, deixei claro que ele é o caraBackstage I shook his hand, let him know that he's the man
Quando ele disse que era fã, foi difícil de entenderWhen he said he was a fan it was too hard to understand
Mas não tinha tempo pra aproveitar o momento, porque eu estava em apurosNo time to soak up the moment though, cause I was in a jam
Hov perguntando onde estava a música que o rádio poderia tocarHov askin' where's the record that the radio could play
E eu estava sem sucesso por meses, 9ª entrada sentindo medoAnd I was strikin' out for months, 9th inning feeling fear
Jeter sob pressão, fez o maior sucesso da minha carreiraJeter under pressure, made the biggest hit of my career
Mas no começo, isso não estava claro, os manos não tinham ideiaBut at first, that wasn't clear, niggas had no idea
Dion me ligou quando saiu, parecia triste mas sinceroDion called me when it dropped, sounded sad but sincere
Disse que o nas ouviu seu single e odiou aquela merdaTold me nas heard your single and he hate that shit
Disse que você é o cara, por que você fez essa merda?Said you the one, yo why you make that shit
Não consigo acreditar que deixei o nas na mãoI can't believe I let nas down
Droga, meu coração afundou no estômago, não consigo acreditar que deixei o nas na mãoDamn, my heart sunk to my stomach, I can't believe I let nas down
Fiquei defensivo no telefone, ressentimento na minha voz, dane-seI got defensive on the phone, resentment was in my tone, fuck it

É, longa vida aos ídolos, que nunca sejam seus rivaisYeah, long live the idols, may they never be your rivals
Pac era como Jesus, nas escreveu a bíbliaPac was like Jesus, nas wrote the bible
Agora o que você vai ouvir é uma história de glória e pecadoNow what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin
No I.D. Meu mentor, agora deixe a história começarNo I.d. My mentor now let the story begin

Não consegui evitar pensar que talvez eu tivesse cometido um erroI couldn't help but think that maybe I had made a mistake
Quero dizer, você fez "você me deve", mano, pensei que você poderia se identificarI mean, you made "you owe me" dog, I thought that you could relate
Mas enquanto eu subia nas paradas, você quer me dizerBut while I shot up the charts, you mean tellin' me
Que eu não estava à altura, quando segui meu coraçãoThat I was not up to par, when I followed my heart
É verdade, meu coração estava manchado pela minha mente, eu continuei dizendoGranted, my heart was tainted by my mind, I kept on sayin'
Cadê os sucessos? Você não tem nenhumWhere's the hits? You ain't got none
Você sabe que o Jay nunca lançaria seu álbum sem nenhumYou know jay would never put your album out without none
E mano, você sabe por queAnd dog, you know how come
As gravadoras são arcaicas, formulaicas com seus resultadosLabels are archaic, formulaic with their outcomes
Eles não sabem, só estudam as paradasThey don't know, they just study the charts
Eu, eu estudo os shows, os fãs, estudo seus coraçõesMe, I study the shows, the fans, study their hearts
Eu tinha a sensação de que estava arrasando, e essa música que estávamos despejandoI had a feelin' I was killin', and this music we were spillin' out
Mudaria vidas para sempre, dane-se a gravadora, lança issoWould change lives forever, fuck the label, put it out
As luzes da sexta à noite brilharam, isso foi o clássico número 2Friday night lights blew, that was classic number 2
Agora parecia que as comparações com o nas estavam se tornando verdadeNow it seemed as if the nas comparisons was comin' true
Ainda sem data de lançamento da gravadora, eles estão loucos?Still no release date from the label, are they insane
Gucc me disse para jogar o jogo para mudar o jogo, mas no caminhoGucc told me play the game to change the game but on the way
Eu deixei o nas na mão, não tenho ninguém para culpar, estou envergonhado por ter deixado o nas na mãoI let nas down, I got no one to blame, I'm ashamed I let nas down
Mas esse é o plano de Deus, você nunca poderia entender, dane-seBut this is God's plan, you could never understand, fuck it

É, longa vida aos ídolos, que nunca sejam seus rivaisYeah, long live the idols, may they never be your rivals
Pac era como Jesus, nas escreveu a bíbliaPac was like Jesus, nas wrote the bible
Agora o que você vai ouvir é uma história de glória e pecadoNow what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin
No I.D. Meu mentor, agora deixe a história começarNo I.d. My mentor now let the story begin

Sempre acreditei na visão maiorI always believed in the bigger picture
Se eu conseguisse fazer esses manos ouvirem fora do meu núcleo, então eu poderia abrir uma portaIf I could get them niggas to listen outside my core then I can open a door
Reintroduzi-los à honestidade, mostrar que eles precisam de maisReintroduce 'em to honesty, show 'em that they need more
A diferença entre os pretensiosos e os kendrick lamarsThe difference between the pretenders and the kendrick lamars
E assim, eu aceitei a queda como o filho do SenhorAnd so, I took the fall like the son of the lord
Na cruz, morrendo por aquela merda falsa que vocês compraramOn the cross, dyin' for that fake shit you niggas bought
Na última década, se eu passar, por favor, que esse seja meu último ensaioFor the past decade, if I should pass please let this be my last essay
Portanto, eu escrevo do coraçãoTherefore I write from the heart
Desculpas aos OGs por sacrificar minha arteApologies to og's for sacrificin' my art
Mas estou aqui por um propósito maior, eu sabia desde o começoBut I'm here for a greater purpose, I knew right from the start
Sou apenas um homem do povo, não acima, mas igualI'm just a man of the people, not above but equal
E para o bem maior, eu ando entre os mausAnd for the greater good I walk amongst the evil
Não chore, mãe, essa é a vida que escolhi pra mimDon't cry mama, this the life I choose myself
Apenas reze ao longo do caminho para que eu não me percaJust pray along the way that I don't lose myself
Isso é para o mano que disse que o hip-hop estava mortoThis is for the nigga that said that hip-hop was dead
Eu fui ao inferno para ressuscitá-lo, como você pode falhar em respeitar isso?I went to hell to resurrect it, how could you fail to respect it
Deixando o nas na mão, recebi a ligação, silenciosamente eu lamentei, mano, deixei o nas na mãoLettin' nas down, I got the phone call quietly I mourned dog, I let nas down
É, e neste voo, que eu nunca perca a visão, dane-seYeah, and on this flight may I never lose sight, fuck it

É, longa vida aos ídolos, que nunca sejam seus rivaisYeah, long live the idols, may they never be your rivals
Pac era como Jesus, nas escreveu a bíbliaPac was like Jesus, nas wrote the bible
Agora o que você vai ouvir é uma história de glória e pecadoNow what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin
No I.D. Meu mentor, agora deixe a história começarNo I.d. My mentor now let the story begin




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção