Miss America
J. Cole
Miss America
Miss America
Este é um anúncio de serviço público
This is a public service announcement
Trazido à vocês pelas pessoas boas da Dreamville Records
Brought to you by the good people at dreamville records
"E então, meus compatriotas americanos
"and so my fellow americans
Não perguntem o que o seu país pode fazer por você
Ask not what your country can do for you
Pergunte o que você pode fazer pelo seu país"
Ask what you can do for your country"
Com licença
Excuse me
Carregue o cartucho no helicoptéro, mude o contexto e ganhe Oscars
Load the clip in the chopper, flip the script and get oscars
Todos os meus manos são gangsters, todas as minhas vadias são médicos
All my niggas is mobsters, all my bitches is doctors
Cole World, este é apenas a ponta do iceberg
Cole world, this just the tip of the iceberg
Então fale merda e prove a ponta de um 'Mossberg'
So talk shit and taste the tip of the mossberg
Não viaja mano, elas são só palavras
Don't trip nigga, they just words
Embora as minhas palavras tendem a soar como provérbios
Though my words tend to sound like proverbs
Manos não vêem os pregadores até estarmos mortos num carro funerário
Niggas don't see the preachers 'til we dead in the hearse
Granny faliu por que ela sempre doava pão para a Igreja
Granny broke cause she always givin' bread to the church
Agora o partor Mason Betha está numa Lambo
Now pastor mason betha in a lambo
E os caras novos segurando Desert Eagles como se fossem o Rambo
And little niggas holdin' desert eagles like they rambo
Ouvindo meu som, sempre me pergunto que porra eles levam do meu som
Bumpin' my shit, always wondered why they fuck with my shit
Espero que seja sobre conhecimento, e não sobre quem está chupando o meu pau
I hope it's 'bout the knowledge, not about who's suckin' my dick
Mas tudo bem, eu vou vender como se não tivesse fiança
But oh well, i'm gon' sell like i had no bail
Para minha corrente e minha parte eu deveria ter ganho o Nobel
For my chain and my piece i should've won nobel
Doentio, garoto você é frio, yeah eu sei cara
Ill, boy you cold nigga, yeah i know nigga
Somente um cara novo pode fazer melhor que os caras velhos
Only young nigga do it better than the old niggas
Corri riscos, dancei lentamente com o diabo
Took chances, slow dance with the devil bitch
Superei tudo aquilo, agora somos ricos
Overcomin' the circumstances we hella rich
Já que vocês todos sabem do meu objetivo, é isso que eu digo para uma vadia
Since you all in my business, this what i tell 'em, bitch
Se você não vai ficar comigo, nem fala comigo, não se mete comigo, nem com o que faço
If you ain't fuck with me, don't fuck with me, this life on the edge
Toda minha grana ostentada em enfeites
Green dollars splurged all on embellishments
Meus companheiros têm grana, não preciso bancar nada pra eles
My fellowship paid, don't need to cop my fellas shit
Agarrando vadias na festa, como se elas fossem Cinderelas
Scoopin' hoes in the party, some cinderella shit
Faço isso até cansar, vivo sem arrependimentos
Smash for the hell of it, livin' life on the edge
Miss America e seus pensamentos superficiais
Miss america, petty thoughts
Miss America e seus pensamentos superficiais
Miss america, petty thoughts
Miss America e seus pensamentos superficiais
Miss america, petty thoughts
Só quer esbanjar, a todo e qualquer custo
Just to floss pay any and every cost
Meu coração fica pesado quando sento nessa Range (Rover) e fico contando minha grana
Heavy heart as i sit in this range countin' thousands out
Eu devo fazer dinheiro ou fazer a diferença?
Am i about dollars or about change?
Eu devo querer boquetes ou conhecimentos?
Am i about knowledge or about brains?
Liberdade ou correntes enormes? Eles não sentem minha dor.
Freedom or big chains, they don't feel my pain
Sangue nos meus sneakers, nenhum remorso pelos feridos
Blood on my sneakers, no remorse for the grievers
Ele ficava na defensiva como o Revis, ele devia ter tido uma proteção melhor
He played the corner like revis he should've had better defense
É assim que eu me sinto, sangue derramando, eu amo matar
That's how i'm feelin', blood spillin' i love killin'
Esses caras juram que são os melhores, eu vejo isso ficar cada vez mais improvável
Niggas'll swear that they it, this is as rare as it gets
O rap mudou, cara, isso é constrangedor
Rap game changed, this is embarrassing shit
Um monte de vadias fingindo ser o que não são
Bunch of bitches posin' on some old miss america shit
Eu era um cara mais frio na época do Therapist, era negligente demais
I was a wilder nigga back on my therapist shit, moving careless as shit
Numa cidade em que o caras não ligavam nem um pouco pra quem eles prejudicavam
In a city where niggas really don't care who they hit
Que porra eu era?
Who the fuck was i?
Apenas um jovem menino, tentando chegar no outro lado dos trilhos
Just a young little nigga tryin' to see the other side
Seria ele um espantalho sem cérebro?
Of the railroad tracks, where them scarecrows at
Mas ele sabia se virar.
No brains on a nigga but they'll air your back
Foda-se aquele cara, Tio Sam, eu não vou vender seu crack
Fuck the man, uncle sam i won't sell your crack
Eu não vou lutar suas guerras, eu não vou usar seu chapéu
I won't fight your wars, i won't wear your hat
Eu vou passar na suas matérias, eu vou aprender a sua profissão
I'mma pass your classes, i'mma learn your craft
Eu vou fuder com suas filhas, eu vou queimar sua bandeira
I'mma fuck your daughters, i'mma burn your flag
Corri riscos, dancei lentamente com o diabo
Took chances, slow dance with the devil bitch
Superei tudo aquilo, agora somos ricos
Overcomin' the circumstances we hella rich
Já que vocês todos sabem do meu objetivo, é isso que eu digo para uma vadia
Since you all in my business, this what i tell 'em, bitch
Se você não vai ficar comigo, nem fala comigo, não se mete comigo, nem com o que faço
If you ain't fuck with me, don't fuck with me, this life on the edge
Toda minha grana ostentada em enfeites
Green dollars splurged all on embellishments
Meus companheiros têm grana, não preciso bancar nada pra eles
My fellowship paid, don't need to cop my fellas shit
Agarrando vadias na festa, como se elas fossem Cinderelas
Scoopin' hoes in the party, some cinderella shit
Faço isso até cansar, vivo sem arrependimentos
Smash for the hell of it, livin' life on the edge
Miss America e seus pensamentos superficiais
Miss america, petty thoughts
Miss America e seus pensamentos superficiais
Miss america, petty thoughts
Miss America e seus pensamentos superficiais
Miss america, petty thoughts
Só quer aparecer, a todo e qualquer custo
Just to floss pay any and every cost
Meu coração fica pesado quando sento nessa Range (Rover) e fico contando minha grana
Heavy heart as i sit in this range countin' thousands out
Eu devo fazer dinheiro ou fazer a diferença?
Am i about dollars or about change?
Eu devo querer boquetes ou conhecimentos?
Am i about knowledge or about brains?
Liberdade ou correntes enormes? Eles não sentem minha dor.
Freedom or big chains, they don't feel my pain
Eles não sentem minha dor.
They don't feel my pain
Eles nunca vão sentir minha dor.
They'll never feel my pain
E eles nunca vão tocar isso nas rádios.
And they'll never play this shit on the radio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: