Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.622

Note To Self

J. Cole

Letra

Nota para si mesmo

Note To Self

E onde quer que vamos
And wherever we go

E tudo o que fazemos
And whatever we do

E tudo o que vemos
And whatever we see

E quem quer que seja
And whoever we be

Não importa
It don't matter

Não importa
It don't matter

Eu não me importo porque você não importa
I don't mind cause you don't matter

Eu não me importo porque eu não me importo
I don't mind cause I don't matter

(E não importa)
(And don't shit matter)

Você verá no final
You'll see in the end

Tenho a sensação de que há algo mais
I've got a feeling that there's somethin' more

Algo que nos mantém unidos
Something that holds us together

Algo que nos mantém unidos
Something that holds us together

A sensação mais estranha, mas não posso ter certeza
The strangest feeling but I can't be sure

Algo que é velho é para sempre
Something that's old is forever

Algo que é velho é para sempre
Something that's old is forever

Ame
Love

Ame
Love

Ame
Love

Ame
Love

Sim mano, Forest Hills Drive. Sim Sim
Yeah nigga, forest hills drive. Yeah, yeah

Sim, sim, sim, é isso. Conseguimos, baby!
Yeah, yeah, yeah, that's it. We made it, baby!

Enquanto falamos, a última amostra acabou de limpar
As we speak the last sample just cleared

Obrigado a quem quer no Japão, acabou de limpar essa merda
Thank you to whoever in japan, just cleared that shit

Aumente meu vocal e abaixe um pouco os fones de ouvido
Turn my vocal up and turn the headphones down a little bit

Eu tenho que fazer o meu obrigado cara
I gotta do my thank you's man

Eu não tive tempo suficiente para agradecer
I didn't have enough time to turn my thank

Você é a favor da arte, então foda-se. Eu estou fazendo isso agora
You's for the artwork, so fuck it. I'm a do it right now

Estes são os créditos. Estes são os créditos do papel, mano, se você não quer sentar-se durante os créditos levante sua bunda e saia do cinema. Em primeiro lugar, toda a minha equipe Dreamville, obrigado cara. Antes eu tô maluco, obrigado Deus! Meu Deus. Tudo aconteceu muito perfeitamente e em linha, essa coisa toda
This is the credits. This is role credits nigga, if you don't wanna sit through the credits get your ass up and walk out the movie theatre. First and foremost my entire dreamville team, thank you man. Before that I'm buggin, thank you God! Oh my God. Everything happened too perfectly and in line, this whole thing

Obrigado Deus. Agradeça a minha família Dreamville. Mez, que porra está dormindo agora, aquele cara nem está gravando isso agora. O cara tem trabalhado duro, cara, estou orgulhoso pra caralho de você cara, de verdade você matou essa merda. Ib o quê. El presidente e aí! Matamos esse cara de merda, matamos esse cara de merda! Eu não dou a mínima se a gente vender 3 cópias mano, matamos esse mano de merda!
Thank you God. Thank my dreamville family. Mez who fuckin' sleep right now, that nigga ain't even recording this thing right now. Nigga's been working' hard man, mez I'm proud as fuck of you man, for real you killed this shit. Ib what up. El presidente what up! We killed this shit nigga, we killed this shit nigga! I don't give a fuck if we sell 3 copies nigga, we killed this shit nigga!

Meu mano adam, estou orgulhoso de vocês cara, de verdade. Ron gilmore, meu mano. Sim, camille, sim, é minha irmã. Casey, isso é como uma figura paterna bem ali, Casey. Meu irmão cedeu, uau, nós percorremos um longo caminho desde a vila, minha rua cinza negra. Meu mano Felton, você matou, você matou aquela merda de luz de sexta à noite mano e você matou este também cara. Eu deveria ter vindo para você, cara. Você só faz os clássicos, é isso que é, de verdade. Meu mano mike shaw shiggity, você já sabe onde ele postou em algum lugar no dr Meu mano rj trump trump pegando aquele pão da porra, você sabe o que é cara. Meu mano diz, eu vejo você, eu vejo sua visão, eu acredito em você. Eu amo vocês manos. Big d, obrigado cara de verdade. (ursinho e aí) (espingarda) nós acreditamos em vocês, (prova!) você e os demônios, meu mano bassy badass, bas, bas, bas, eu não posso acreditar mano! (marquis jones) você mudou sua vida, cara, continue. Continue indo, o céu é o limite. Foda-se, cara, demônios supermanescentes. É super mano mooking!
My nigga adam, I'm proud of y'all man, for real. Ron gilmore, my nigga. Yes, camille, yes that's my sister. Casey, that's like a father figure right there, casey. My brother ced, wow, we done came a long way from the ville, my nigga gray street. My nigga felton, you killed it, you killed that friday night lights shit nigga and you killed this one too man. I shoulda been coming to you man. You only do the classics though, that's what it is, for real. My nigga mike shaw shiggity, you already know where he at right now posted up somewhere in d.r. My nigga rj trump trump gettin' that motherfuckin' bread, you know what it is man. My nigga diz, I see you, I see your vision, I believe in you. I love y'all niggas. Big d, thank you man for real. (teddy what up) (shotgun) we believe in y'all, (proof!) you and the fiends, my nigga bassy badass, bas, bas, bas, I can't believe it nigga! (marquis jones) you changed your life, man, keep goin'. Keep goin', the sky is the limit. Fuck that, man, super mooking fiends. It's super mooking fiends nigga!

Meu mano depp, sabe o que quero dizer? Razzle, deslumbramento, elite, elite, elite, elite e aí! E aí cara, meu mano reagan meteu nessas horas! Meu presságio de mano, cara, olhos de elefante, essa merda é um clássico confirmado, cara. Dreamville, só fizemos clássicos confirmados até agora, é tudo o que fazemos. Yo elijah! Sim, se formos diamante, cara você tem a coroa tripla, cara. Primeiro 50, depois o porteiro, mano, seu merda, saia daqui. Mas podemos ir longe. Destruição nervosa, cara, parabéns a você, irmão, eu te amo. (pelo menos vira prata) imundo, eu também te amo, cara. Eu sei que você se sente mal por mim agora, mas eu te amo. Yo grite para os jovens manos, cara. Forreal, nós somos abençoados por ter vocês a bordo, cara, nos sentimos tão gratos
My nigga depp, you know what I mean? Razzle dazzle, elite, elite, elite, elite what up! What up man, my nigga reagan put in them hours! My nigga omen, man, elephant eyes, that shit is a confirmed classic, man. Dreamville, we only did confirmed classics so far, that's all we doin'. Yo elijah! Aye if we go diamond, nigga you got the triple crown, man. First 50, then usher, nigga you fuckin' out of here. But we might go wood though. Nervous wreck, man, congratulations to you, brother, I love you. (at least go silver) filthy, I love you too, man. I know you feel a way about me right now but I love you. Yo shout to the young niggas, man. Forreal, we blessed to have y'all on board, man, we feel so grateful

Cozz, aquele cozz e efeito é um clássico da porra de uma foda, mano. Eu vou andar de bicicleta por Manhattan ouvindo essa merda, cara. Tenho convivido com essa merda há 4 dias, finalmente tive a chance de desacelerar. Essa merda é um clássico, meu mano. Parabéns para você. A gente não dá a mínima para o que vendeu, nem sei o que essa merda vendeu pra falar a verdade, cara. E estou orgulhoso de você, cara. Estou orgulhoso de você e de seus amigos. Gente, realmente vai ser ótimo ver vocês crescerem. Estou gostando de ver vocês crescerem mais do que nós! Eu posso reviver tudo de novo e realmente aprecio isso desta vez. Grite para todo o comitê, cara. Tom, meez, e aí. Meu dinheiro mano fazendo matt, e aí cara? Trate bem os meninos, cara
Cozz, that cozz and effect is a mothafuckin' classic, nigga. I be ridin' my bike through manhattan listenin' to that shit, man. I've been livin' with that shit for like the past 4 days, I finally got a chance to slow down. That shit is a classic, my nigga. Congratulations to you. We don't give a fuck what it sold, I don't even know what that shit sold to tell you the truth, man. And I'm proud of you, man. I'm proud of you and your homeboys. Y'all it's really gon' be great to watch y'all grow. I'm appreciatin' watchin' y'all grow more than we did! I get to relive it all again and actually appreciate it this time. Shout out to the whole committee, man. Tone, meez, what up. My nigga money makin matt, what up man? Treat them boys right, man

Todo mundo que estava envolvido na produção desse álbum, meu mano que está no conselho agora, e aí cara !? Yo você fez o álbum, cara! Nós vamos viver para sempre, cara! Você tem que repetir a batida agora porque não pode ... Ok, raff, raff robusto, estúdios de som perfeitos, la não poderíamos ter feito isso sem você. Meu mano dave linaburg, nate jones, yolanda, ts, kaye fox veio e o matou. Meu mano rápido com as versões limpas, o vinylz matou aquela batida! Meu mano Phonix, essa batida é difícil! Dahi trouxe aquela batida, quem faz isso? Pop & oak, meu mano pop, obrigado cara, e willie b, eu nunca conheci você, mas você fez a batida.! Llmind você matou a batida, experimento social, meu mano jeff na guitarra, você sabe o que quero dizer? O Nuno fez a merda das cordas, agradeço essa merda, cara! Nós vamos pagar a você. Ei, os trompistas que passaram, não sei os nomes de vocês, mas vocês mataram essa merda, cara, a gente estava adorando essa merda! Grite para todas as garotas nas cordas da merda. Nos agradecemos. Acho que essa merda é um pouco selvagem, eu não vou mentir. Uh, talvez tenha sido minha culpa, eu armei vocês com um desastre. Mas está tudo bem, nós ainda o matamos. E todas as malditas amostras que limparam, obrigado, vocês estão tentando dar um trabalho duro para um mano nas amostras, cara! Eu vou para a porra da Suprema Corte e tento tornar essa merda mais fácil para manos como eu limpar essas amostras, cara. Se você fez a porra da música, e você fez a arte, e você a colocou no mundo, eu deveria ser capaz de usá-la como eu quiser. Eu te pago, te dou uma porcentagem, mas você não deveria ser capaz de me dizer que não posso usá-la. Sim, isso é ... Isso é fodido mano. Você foi inspirado pelo mundo, permita que o mundo seja inspirado por suas merdas e use suas merdas. Então, todas aquelas pessoas como [* censurado *] ou quem quer que não deixe os negros usarem essas merdas, foda-se aquele cara. É 2014, 2015 quando você deve ouvir essa merda. Foda-se aquele homem, estamos seguindo em frente
Everybody that was involved in makin' this album, my nigga jack who's at the board right now, what's up man!? Yo you made the album, man! We gon' live forever, man! You gotta loop the beat up right now though cause it can't... Okay raff, rugged raff, perfect sound studios, la we couldn't have did it without you. My nigga dave linaburg, nate jones, yolanda, ts, kaye fox came through and killed it. My nigga quick with the clean versions, vinylz killed that beat! My nigga phonix, oh that beat is hard! Dahi brought that beat, who does that? Pop & oak, my nigga pop, thank you man, and willie b, I never met you, but you did the beat.! Llmind you killed the beat, social experiment, my nigga jeff on the guitar, you know what I mean? Nuno did the mothafuckin' strings, I appreciate that shit, man! We gon' pay you. Hey, the horn players that came through, I don't know y'all names but y'all killed that shit, man, we was lovin' that shit! Shout out to all the girls on the mothafuckin' strings. We appreciate it. Guess that shit a little wild, I ain't gon' lie. Uh, maybe that was my fault, I set y'all up with wreck-it-raph. But it's all good, we still killed it though. And all the mothafuckin' samples that cleared, thank you, y'all be tryin' to give a nigga a hard time on the samples, man! I'm a go to the fuckin' supreme court and try to make this shit easier for niggas like me to clear these samples, man. If you made the fuckin' music, and you made the art, and you put it into the world, I should be able to use it however the fuck I want. I'm a pay you, I'm a give you a percentage, but you shouldn't be able to tell me I can't use it. Ya, that's fuckin'... That's fucked up nigga. You was inspired by the world allow the world to be inspired by your shit, and to use your shit. So all them people like [*censored*] or whoever that don't let niggas use they shit, fuck that man. It's 2014, 2015 by the time you might hear this shit. Fuck that man we movin' on

Cara, grite drizzy drake, kendrick lamar, wale, estou tão feliz por ser par de vocês manos e considerá-los amigos manos. E eu sinto muito por ter que pegar a coroa bem rápido. Eu tive que fazer isso para mostrar aos manos que não há mais coroas, cara. A gente tem que ser o exemplo, tem que mostrar pra esses manos, é amor no topo. Você não pode acreditar, é uma loucura acreditar que estamos sentados bem aqui nesses malditos assentos agora. 15 anos atrás nós estávamos olhando para esses manos como "cara, nós temos que ser esses manos!". Agora nós somos aqueles manos, mas é nossa responsabilidade mostrar a esses manos que é amor aqui em cima. Os manos querem carne, os manos querem drama, foda-se que vamos vir juntos
Man, shout out drizzy drake, kendrick lamar, wale, I'm so happy to be peers with y'all niggas and consider y'all niggas friends. And I'm sorry I had to come snatch the crown right quick. I had to do it to show niggas it ain't no more motherfuckin' crowns man. We gotta be the example, we gotta show these niggas man, it's love at the top. Can't you believe, it's crazy to believe we sitting right here in these mother fuckin' seats right now. 15 years ago we was lookin' at these niggas like "man we gotta be these niggas! ". Now we those niggas, but it's our responsibility to show these niggas man it's love up here. Niggas want beef, niggas want drama, fuck that we comin' together

Grite para todos em Ferguson agora, ainda cavalgando, ainda cavalgando. Todo mundo dormindo, vocês ainda cavalgam. E é maior do que Ferguson, cara essa merda é a porra de todo o país, cara. Temos que ficar juntos, olhar um para o outro, amar um ao outro. Nós compartilhamos uma história comum mano que é dor, luta. E adivinhe cara, nós podemos ficar juntos, e essa é uma das coisas que vai acontecer, isso é amor. Só estou dizendo a vocês, é um anúncio de serviço público
Shout out to everybody in ferguson right now still ridin', still ridin'. Everybody else asleep, y'all still ridin'. And it's bigger than ferguson, man that shit is fuckin' nationwide man. We gotta come together, look at each other, love each other. We share a common story nigga that's pain, struggle. And guess what man, we can come together, and that's one things that's gon' do it, that's love. I'm just telling y'all, that's a public service announcement

De volta a essa merda, yo. Bystorm, eu amo vocês manos mano, não importa o quê. Wayne, apenas, mk obrigado cara você veio a bordo e o matou. Natalya, tudo bem! Meu negão Julius Garcia, Eu já gritei, mas gritei seu pseudônimo e acabei de colocar todo o seu governo no registro e isso vai viver para sempre. Tisha, tisha, você sabe que eu te amo tisha!
Back to this shit, yo. Bystorm, I love y'all niggas man, no matter what. Wayne, just, mk thank you man you came on board and killed it. Natalya, what's up! My nigga julius garcia, I already shouted you out but I shouted out your alias and I just put your whole government on record and this gon' live forever. Tisha, tisha, you know I love you tisha!

Futuro príncipe, obrigado por essas conversas cara, eu precisava disso.roc nação daamnn, nos sentimos como uma família agora cara, forreal. Sempre foi família, mas é tão ruim nos ver juntos neste álbum, muito obrigado cara. Obrigado a todos por acreditarem, sei que é uma ideia assustadora, não sei se vai dar certo ou não, no jeito que falo, não dou a mínima! Foda-se cara, estou feliz por termos feito essa merda. Grite para nelly, ted, christina, chaka eu te amo, jeff e aí, jay-z, hov, holla! Jay brown e aí! Rich kleiman, ty-ty, meu mano emory, você sabe o que é
Future the prince, thank you for those conversations man I needed that.roc nation daamnn, we feel like a family now man, forreal. It was always family but it's so ill to see us come together on this album, thank y'all very much man. Thank y'all for believing, I know this is a scary idea, I don't know if it's gonna work or not, as I speak, I don't gave a fuck! Fuck man, I'm just happy we did this shit. Shout out to nelly, ted, christina, chaka I love you, jeff what up, jay-z, hov, holla! Jay brown what up! Rich kleiman, ty-ty, my nigga emory, you know what it is

Grite para o interscope. Sim, joey Ie, 'preciate you, janet, gary, steve berman, yeah. Columbia, nós amamos vocês, cara, caramba. Estou ficando sem fôlego e essas merdas. Estou triste, esse é meu último álbum com o columbia, não é minha culpa, é tudo contratual, mas eu adoro vocês, fizemos relacionamentos lá que nunca vão embora (lisa wiggins!). Nunca se sabe o que o futuro reserva o homem. Esperamos poder fazer negócios algum dia. April, muito obrigado meu amor, ayelet, você é uma lenda, nós amamos você, porra
Shout out to interscope. Yeah, joey I.e, 'preciate you, janet, gary, steve berman, yeah. Columbia, we love y'all man, damn. I'm runnin out of breath and shit. I'm sad this is my last album with columbia, it's not my fault it's all contractual, but I love the fuck out of y'all, we made relationships there that ain't never going away (lisa wiggins!). Ain't never know what the future holds man. We hope we can do business some day. April, thank you very much my baby, ayelet, you are a legend, we fuckin' love you

O mesmo para você cara, vocês estão matando essa merda há anos, obrigado cara, obrigado. Rob stringer, obrigado senhor, joe [?], Sim senhor. Toda a equipe de vendas, produção e marketing. Meu homem, b nolan, que nos levou por aí em uma porra de van e um SUV e nos mostrou tudo sobre o jogo de rádio, cara. E não tivemos nenhum sucesso, tudo o que tivemos foi porra "quem é esse". tentando descobrir essa merda cara e eu descobri. B nolan Eu finalmente descobri. Eu sei que você gosta de "maldito mano falando comigo", estou falando com você cara. Porque você costumava nos ouvir estressando com essa merda, e eu finalmente descobri cara. Não importa nada dessa merda. Eu vim até aqui, todo o caminho desde Fayetteville, Carolina do Norte. Fui para a cidade de Nova York e consegui esse maldito contrato com uma gravadora. Lance alguns clássicos, lance alguns singles. Teve meus altos, teve meus baixos. Vim até aqui só para aprender uma coisa cara, e só uma coisa importa e essa porra é a sua felicidade. E a única maneira de você chegar a essa felicidade é através do amor, verdadeiro, genuíno, amor filho da puta, cara. Nem a merda falsa, nem a merda de Hollywood, nem os manos te dando adereços para que você pense que é o merda. Não filhos da puta conhecendo você, então você acha que é famoso. Não manos vendo seu chicote e eles querem seu chicote então você se sente bem porque eles querem seu chicote. Ou eles querem sua vadia, para você se sentir melhor, foda-se, amor de verdade. Onde seu berço está no mano, onde seu coração está, onde sua casa está, onde sua mãe está, onde sua garota está
Cj same to you man, y'all been killin' this shit for years, thank you man, thank you. Rob stringer, thank you sir, joe [?], yes sir. The whole sales team, production, marketing team. My man b nolan who drove us around in a fuckin' van and a suv and showed us all about the radio game, man. And we ain't had no hits, all we had was fuckin' "who dat." tryin' figure this shit out man and I figured it out. B nolan I finally figured it out. I know you like "damn this nigga talking to me", I'm talking to you man. Cause you used to hear us stressin' over this shit, and I finally figured it out man. Don't none of that shit matter yo. I came all this way, all the way from fayetteville, north carolina. Went to new york city got this motherfuckin' record deal. Put out some classics, put out some singles. Had my ups, had my downs. Came all this way just to learn one thing man, and only one fuckin' thing matters and that's your happiness. And the only way you gon' get to that happiness is through love, real, geniuine, motherfuckin' love man. Not the fake shit, not the hollywood shit, not the niggas giving you props so you think you the shit. Not motherfuckers knowing you so you think you famous. Not niggas seeing your whip and they want your whip so you feel good cause they want your whip. Or they want your bitch, so you feel better, fuck that, real love. Where your crib is at nigga where your heart is at, where your home is at, where your mom is at, where your girl is at

Mimi e aí! Estou estragando minhas palavras, não me importo. Como eu não vou gritar mimi cara, foda-se essa merda, mantenha a fita rolando. Ainda estamos indo. E aí cara! Forest Hills drive a gente vai fazer essa merda, se você não está ouvindo essa merda, eu não dou a mínima, cara são os créditos porra. Ninguém fique para os créditos do filme, cara
Mimi what up! I'm fuckin' up my words, I don't care. How am I not gon' shout out mimi man, fuck that shit keep the tape rollin'. We still goin'. Wassup man! Forest hills drive we gon' do this shit, if you ain't listening to this shit, I don't give a fuck, nigga it's the fuckin' credits. Don't nobody stay for the movie credits anyway man

Minha mãe oooooooooooh, eu te amo! Estou tão grato, abençoado por ter você. Ainda na minha vida, muitas pessoas ainda não têm suas mães na vida e eu reconheço que sou abençoado. Mamãe, eu te amo. Zach, eu te amo. Meu pai, eu te amo. James Cole, eu te amo, jackie, eu te amo. Minha família inteira te amo. Estou tão grato cara, obrigado a todos. Tudo deu uma volta completa e eu tive que lançar essa merda em 2014. Nós mal fizemos, yo ib, nós mal chegamos mano. Nós mal conseguimos, mas conseguimos, cara. Fodam-se todos, mas eu amo vocês ao mesmo tempo cara
My mama oooooooooooh, I love you! I'm so grateful, blessed to have you. Still in my life, a lot of people ain't got their mothers in they life still and I recognise that I'm blessed. Mama I love you. Zach I love you. My pops I love you. James cole I love you, jackie I love ya. My whole family I love ya. I'm so grateful man, thank y'all. It all came full circle and I had to put this shit out in 2014. We barely made, yo ib we barely made it nigga. We barely fuckin' made it but we fuckin' made it man. Fuck y'all, but I love y'all at the same time man

Cara, vocês realmente querem saber quem fez isso? Eu vou dizer a vocês quem fez essa merda, cara. Cara, dale earnhardt jr dawg. Eu nunca vou esquecer, isso vai parecer loucura, mas eu nunca vou esquecer aquela merda que você me disse. Forreal dale earnhardt jr man, obrigado cara. Do Fundo do meu coração. Essa merda que você me disse mudou minha vida, cara. E eu nunca vou esquecer, nunca forreal. Para valer, formar-me para você, seu mano, forreal. Eu te amo garoto. E Jonah! Oh Jonah Hill! Como eu poderia esquecer Jonh Hill! Ei, aquela merda que você me disse quando estávamos no elevador, mano essa merda mudou meu ... Estou só brincando, não conheço nenhum daqueles dois caras. Eu não conheço nenhum dos manos, eu tava no momento. Eu só menti, não dou a mínima
Man look, y'all really wanna know who did it? I'm a tell y'all who did this shit man. Man, dale earnhardt jr dawg. I'm never gon' forget, this is gonna sound crazy but I'm never gonna forget that shit you told me yo. Forreal dale earnhardt jr man, thank you dawg. From the bottom of my heart. That shit you said to me changed my life man. And I ain't never gon' forget, ever forreal. For real dale, form me to you, you my nigga man, forreal. I love you boy. And jonah! Oh jonah hill! How could I forget jonah hill! Yo, that shit you told me when we was in the elevator, nigga that shit changed my... I'm just fuckin' playin', I don't know either one of those two dudes. I don't know either one of them niggas, I was in the moment. I just lied, I don't give a fuck

Condução de 2014 Forest Hills. Homem do mundo Cole. Obrigado a todos por ouvirem. Se você chegou até aqui, eu realmente fodo com você. Até a próxima vez, eu não sei quando isso vai ser, mas, um amor, baby!
2014 Forest hills drive. Cole world man. Thank y'all for listening. If you made it this far then I really fuck with you. Until the next time, I don't know when that's gonna be but, one love baby!

Ame
Love

Ame
Love

Ame
Love

Ame
Love

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção