Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.870

Once An Addict (Interlude)

J. Cole

Letra

Once An Addict (Interlude)

Once An Addict (Interlude)

Direita, direita, direita, direita
Right, right, right, right

Algo me segura
Something's got a hold on me

Direita, direita, direita, direita
Right, right, right, right

Às vezes eu acho que a dor é apenas uma falta de compreensão
Sometimes I think pain is just a lack of understanding

Se pudéssemos entender tudo, não sentiríamos dor?
If we could only understand it all, would we feel no pain?

Deus não deve sentir dor
God must feel no pain

Algo me segura
Something's got a hold on me

Apenas alegria
Only joy

Isso significa que até mesmo o nosso sofrimento lhe agrada?
Does this mean even our suffering pleases him?

Perdido em uma nuvem de maconha
Lost in a cloud of marijuana

Jovem Carolina mano, peixe fora d'água
Young Carolina nigga, fish out of water

O padrasto acabou de ter uma filha com outra mulher
Step-daddy just had a daughter with another woman

Mamãe ainda não se recuperou
Mama ain't recover yet

Me ligando às 12 da noite
Callin' me at 12 at night

Ela bebeu pra caralho e eu estou chateado
She drunk as fuck and I'm upset

Porque ela sempre me usa como muleta?
'Cause why she always using me for crutch?

Crescendo eu costumava sempre vê-la
Growin' up I used to always see her up

Tarde como merda, fumaça de cigarro e grandes sucessos de Marvin Gaye
Late as shit, cigarette smoke and greatest hits from Marvin Gaye

Ela mata uma garrafa inteira de algum chardonnay barato
She kill a whole bottle of some cheap chardonnay

Eu tenho que sair desta casa porque uma parte de mim morre quando a vejo assim
I gotta leave this house 'cause part of me dies when I see her like this

Jovem demais para lidar com a dor
Too young to deal with pain

Eu prefiro correr pelas ruas do que vê-la se matar
I'd rather run the streets than see her kill herself

Então 'Ville se tornou minha fuga de um sentimento que eu odeio
So 'Ville became my escape from a feelin' I hate

Mamãe me amaldiçoando
Mama cursing me out

Depressão é um estado tão vil
Depression's such a villainous state

Eu costumava ficar de fora mais tarde
I used to stay out later on purpose

Subconscientemente, eu estava nervoso que se eu chegasse em casa mais cedo
Subconsciously I was nervous that if I came home early

Então, o que apareceria eram seus demônios interiores
Then what would surface was her inner demons

E então eu teria que acabar vendo meu herói no ground zero
And then I'd have to end up seein' my hero on ground zero

Lágrimas escorrem enquanto Al Green sopra
Tears flow while Al Green blow

Amor e felicidade
Love and happiness

Eu gostaria de poder dizer as palavras certas para animá-la
I wish that I could say the right words to cheer her up

Eu queria que o amor do filho dela fosse o suficiente
I wish her son's love was enough

Eu digo a ela: mamãe, vá dormir
I tell her: Mama, go to sleep

Ela me diz: menino, silêncio
She tell me: Boy, hush

É melhor você orar a Deus, você nunca terá seu coração esmagado
You better pray to God you never get your heart crushed

Eu balanço minha cabeça em frustração
I shake my head in frustration

Vá para o meu quarto e eu ainda posso ouvir as músicas com a minha porta fechada
Head to my room and I can still hear the tunes with my door shut

Foda-se, porém, mais alguns meses eu vou embora
Fuck it though, a couple more months I'll be gone

Para a faculdade e dormitórios
Off to college and dorms

Me enganando, pensando que problemas acabaram
Foolin' myself, thinkin' problems are gone

Mas agora é 01:00 e minha mãe discando meu telefone
But now it's 1 AM and my mama dialin' my phone

Eu sei que ela intoxicou e logo tão alto que eu estou, vem caindo
I know she intoxicated and soon this high that I'm on comes crashin' down

Ela acendeu, falando bêbado, estou chateado
She lit, talkin' drunk shit, I'm pissed

Mas eu ainda sou todo ouvidos como Basset Hounds
But I'm still all ears like Basset Hounds

Pensando comigo mesmo: Talvez minha mãe precise de ajuda
Thinkin' to myself: Maybe my mama need help

Ela não conseguiu trabalhar na manhã?
Don't she got work it the morning?

Por que ela faz isso para si mesma?
Why she do this to herself?

Odeio como ela slurrin 'suas palavras
Hate how she slurrin' her words

Soando tão absurdo
Soundin' so fuckin' absurd

Esta não é a mulher que eu conheço, porque eu apenas sento e observo?
This ain't the woman I know, why I just sit and observe?

Por que não digo como me sinto?
Why don't I say how I feel?

Quando eu faço, ela é defensiva de verdade
When I do, she's defensive for real

Bem, talvez as coisas melhorem com o tempo, eu ouvi que isso cura
Well maybe things get better with time, I heard it heals

Mal sabia eu o quão profunda sua tristeza iria
Little did I know how deep her sadness would go

Olhando para trás, eu gostaria de fazer mais em vez de correr
Lookin' back, I wish I woulda did more instead of runnin

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção