Tradução gerada automaticamente
It's All Good
J. Drew
É tudo de bom
It's All Good
Yeah yeah
Yeah yeah
Cara, eu juro que a vida é boa agora em linha reta
Man i swear life's good now straight
Eu estava pegando alguns tostões agora eu tenho dinheiro no banco sim
I was picking up some pennies now i got money in the bank yeah
Mesmo quando disse que é tarde demais eu encontrei uma maneira de ser cedo
Even when they said it's too late i found a way to be early
Tenho todos os vermes eu comi meu buffet e estou sempre a tempo
Got all the worms i ate my buffet and i'm always on time
Eu ser ballin em um orçamento, mas só paga para sobreviver
I be ballin on a budget but only pay to survive
Você gaseados se eu estou em disco para as rodas porra cair
You gassed up i'm on drive to the muthafuckin wheels fall off
Vamos passeio chamada não me entendam mal isso é engraçado
Let's call ride don't get it twisted this is funny
Então, quando ele trash talk soa estúpido para me
So when he trash talk sounds dumb to me
Olhando como um vagabundo direto para mim dádivas expectin
Lookin like a straight bum to me expectin hand outs
Enquanto eu estou em busca de queijo
While i'm on the hunt for cheese
Ele quer ser o que me knockin
He wanna be knockin me down what
Mas eu sou um ilimitado rodadas brah
But i'm a unlimited rounds brah
Então vá em frente e te levar tiros baratos
So go ahead and take ya cheap shots
É tudo de bom que estou prestes a bater bunda de fora
It's all good i'm about to knock ya ass out
Gancho
Hook
Sim tenho o meu dedo médio alto
Yeah got my middle finger high
Coloque a besteira de lado
Put the bullshit to the side
Porque eu não tenho tempo
Cause i ain't got the time
É tudo de bom que está tudo bem mano
It's all good it's all good homie
É tudo de bom dizer los é tudo de bom
It's all good tell em it's all good
Veja, eu estou em linha reta e ir salvar o drama para ya mama
See i'm straight go and save the drama for ya mama
Porque eu estou vivendo a vida muito grande
Cause i'm living life too great
É tudo de bom que está tudo bem, é tudo de bom
It's all good it's all good it's all good
Diga-lhe tudo de bom
Tell it's all good
Eu juro que a vida já tem um conjunto pré
I swear life already has a pre set
Eu trabalho mais difícil e mais fácil fica essa merda
I work harder and the easier this shit gets
Sim, então você ganha alguns e perde um pouco
Yeah then you win some and lose some
Eu elevado e, em seguida, minha equipe diminuiu
I elevated and then my team shrunk
Playin que jogo de culpa sempre sobre a mesma coisa
Playin that blame game always on the same thing
Seja o em linha reta eu não preciso de ninguém me slowin
Get it straight i don't need nobody slowin me down
Porque eu segurá-lo não é minha culpa minha merda não quebrou
Cause i hold it down ain't my fault my shit not broke
E ele simplesmente continua a bater-lo para baixo
And it just keeps knocking you down
Segure-se Só estou dizendo o que eu sinto embora
Hold up i'm just sayin what i feel though
Ao contrário deles outros gatos que deixá-lo construir lento
Unlike them other cats who let it build slow
Até que não aguento mais
Until they can't take it no more
Que finalmente explodir e agora eles tão baixa
That they finally explode and now they so low
Pessoas dizendo que fizeram minha carreira
People sayin that they made my career
Mas mano eu ainda estou aqui e não está indo onde nenhum
But homie i'm still here and ain't goin no where
Eu ganhar o meu respeito e nunca pretendo perdê-lo
I earn my respect and never plan to lose it
Então, o melhor acreditar que é tudo de bom aqui
So best believe it's all good over here
Gancho
Hook
Sim tenho o meu dedo médio alto
Yeah got my middle finger high
Coloque a besteira de lado
Put the bullshit to the side
Porque eu não tenho tempo
Cause i ain't got the time
É tudo de bom que está tudo bem mano
It's all good it's all good homie
É tudo de bom dizer los é tudo de bom
It's all good tell em it's all good
Veja, eu estou em linha reta e ir salvar o drama para ya mama
See i'm straight go and save the drama for ya mama
Porque eu estou vivendo a vida muito grande
Cause i'm living life too great
É tudo de bom que está tudo bem, é tudo de bom
It's all good it's all good it's all good
Diga-lhe tudo de bom
Tell it's all good
É esta a quebrar
Yeah this the break down
Onde eu vou quebrar
Where i will break down
Mas é tudo de bom eu sou grande agora
But it's all good i'm great now
Deuces do drama entregar algum bom karma
Deuces to the drama deliver some good karma
Sem problemas matéria eu sei como a moer
No matter problems i know how to grind
Desafiando as leis da gravidade conquistar todas as probabilidades
Defying the laws of gravity conquering all the odds
Dando otários brutalidade para que eu nunca vá em tragdies
Giving suckers brutality so i never under go tragdies
Eu apenas deixei a tristeza do momento, então eu estou de volta para mim
I just let the grief of the moment then i'm back to me
Então, para vocês meninas que tentam jogar
So to you girls that try to play games
Eu tenho a garota dos meus sonhos e ela está aqui para ficar
I got the girl of my dreams and she's here to stay
E aos meus amigos chamados como é a sensação de ver
And to my so called friends how's it feel to see
Eu ainda estou recebendo o moola
I'm still getting the moola
Cockitive mas eu estou vivendo nas nuvens
Cockitive but i'm livin on cloud nine
Estou falando merda backpackin pegar o meu
Talkin shit i'm backpackin to get mine
Eu vou te que a sujeira do meu ombro
I'ma get that dirt off my shoulder
Para cada inimigo no mundo
To every hater in the world
Eu estou dizendo que é game over
I'm saying it's game over
Gancho
Hook
Sim tenho o meu dedo médio alto
Yeah got my middle finger high
Coloque a besteira de lado
Put the bullshit to the side
Porque eu não tenho tempo
Cause i ain't got the time
É tudo de bom que está tudo bem mano
It's all good it's all good homie
É tudo de bom dizer los é tudo de bom
It's all good tell em it's all good
Veja, eu estou em linha reta e ir salvar o drama para ya mama
See i'm straight go and save the drama for ya mama
Porque eu estou vivendo a vida muito grande
Cause i'm living life too great
É tudo de bom que está tudo bem, é tudo de bom
It's all good it's all good it's all good
Diga-lhe tudo de bom
Tell it's all good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Drew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: