Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 337

9000 Miles

J-live

Letra

9000 Milhas

9000 Miles

Minha mente fala matemáticaMy mind speaks mathematics
Às vezes sinto que o inglês é uma tradução pobre das palpitações do meu coraçãoSometimes I feel english is a poor translation of my hearts palpations
É por isso que eu te dou notas de um quarto de cada vezThat's why I give it to you quarter notes at a time
Para que minhas rimas sejam acompanhadas por movimentos do corpoSo that my rhymes are aided by body gyrations
Mas agora é como se cada hino não fosse nada além de uma palavra com--But now it's like each hymn ain't nothing but a word with--
Incontáveis sinônimos, por onde eu começo com eles?Countless synonymns where should I begin with them?
Cada +frase+ é uma sentença de prisãoEvery +sentence+ is a jail bid
me trancando em +barras+ de significado com tanto espaço entre elaslocking me in to +bars+ of meaning with so much space between them
E tudo isso é realAnd it's all real
Se eu tirasse um tempinhoIf I took a little bit of time
para refletir sobre o irreal, meu cérebro poderia se desprender da minha menteto reflect on the unreal my brain might peel off my mind
Para revelar essa corrida de pégasos bemTo reveal this pegasus spree well
um eco de conto de fadas em uma conchawhole-sale fairytale echo in a conch shell
Mas por que dizer isso se você não pode ver?But why say it if you can't see it?
Posso chamar de abstrato e dizer para tirar o que quiser deleI can call it abstract and say take what you want from it
Eu poderia fazer isso o dia todo até minha língua ficar dormenteI could do that all day till my tongue goes numb from it
mas veja que bem isso vai trazer?but see what good will come from it?
Eu tenho algo a dizer, não posso fugir dissoI got something to say, I can't run from it
Eu tenho que encarar. Não posso assistir enquanto isso...I gotta confront it. I can't watch while this...
A música que me ensinou tanto quando criançaMusic that taught me so much as a child
cresce mais alta a cada dia, mas o mundo fica burro com issogrows louder every day but the world grows dumb from it
Então cada linha que eu traço com minha canetaSo every line that I draw from my pen
forma uma letra que cria uma palavra que alimenta um versoit shapes a letter that makes a word that feeds a verse
Um nado para casa, um lugar para estilos infinitosA swim for home, a place for infinite styles
mas parece que são 9000 milhasbut it feels like 9000 miles
Então eu...So I...

[refrão][chorus]
[traço] Através do Atlântico[stroke] Through Atlantic
[traço] Através do Pacífico[stroke] Through the Pacific
[traço] Através do Índico[stroke] Through the Indian
[traço] Através do Ártico[stroke] Through the Arctic
[traço] Através da corrente fria[stroke] Through the cold current
[traço] Através da corrente quente[stroke] Through the warm current
[traço] Para a tarifa no fedor por 9000 milhas[stroke] To the fare in the foul for 9000 miles
[traço] Como se você estivesse nadando dos tubarões e dos navios negreiros[stroke] Like your swimming from the sharks and the slave ships
[traço] De um salto suicida para uma viagem corajosa[stroke] From a suicide jump to a brave trip
[traço] Como se você visse a costa à distância[stroke] Like you see shore line in the distance
[traço] Como se não visse, você vai se afogar a qualquer momento[stroke] Like if you don't, you'll drown any instance

Então aqui estamos nós de novoSo here we are again
o mesmo espaço na mente, mas agora estamos em um lugar diferente em um tempo diferentethe same space in mind but now we in a different place at a different time
Um gosto diferente para uma rima diferenteA different taste to a different rhyme
com tantos sabores para abraçar, não posso desperdiçar uma linhawith so many flavors to embrace, I can't waste a line
Então estou indo por mim mesmo sem hesitaçãoSo I'm going for self with no hesitation
porque minha-- autoexpressão é minha autopreservaçãocause my-- self expression is my self preservation
Minhas habilidades pagam contas para cumprir minha vontade de fazer pelos outros o que faço por mim mesmoMy skills pay bills to fulfill my will to do for others what I do for myself
Como motivação através de versos como se fosse uma conversa virtualLike motivation through verses as if it was a virtual conversation
sobre os prós e contras de uma situação realon the pros and the cons of a real situation
Inspirado pelo meu conhecimento de autodeterminaçãoInspired by my knowledge of self determination
para aliviar as frustrações de uma má educaçãoto ease the frustrations of miseducations
Essa música sábia de deus que eu tomo seu olharThis wise god music from I takin your eye
de provações e tribulações para o reino na paciênciafrom trials and tribulations to kingdom in the patience
Esse caminho largo é batido por batidasThis wide hallpath is beaten by beats
feitas de boas vibrações passadas por geraçõesmade from good vibrations passed down for generations
em um...on a...

Eu fico animado. Eu chego em casa à noite. Eu tenho uma batida na cabeçaI get hyped. I get home at night. I get a beat in my head
Eu pego meu caderno para escrever, eu fico com bloqueio criativoI get my book to write, I get writers block
Eu fico tão estressado que tiro rimas boas disso, só para descansarI get so stressed that I get dope rhymes from it, just to get rest
Eu fico frustrado com essa bagunça do velho mundoI get frustrated from this old world mess
Então quando eu preciso tirar o ar ruim do meu peitoSo when I got to get the bad air out my chest
Eu pego o microfone e me esforço para ser o melhorI get on the mic and strive to be the best
Mas não é só o flow, tem mais no testeBut it's not just the flow, There's more to the test
Eu tenho que rimar como se não houvesse tempo a perderI gotta spit like there's no time to waste
Rimar como se não pudesse tirar o gosto da vidaSpit like I can't take away this life taste
Rimar pela rebelião, rimar pela resistênciaSpit for rebellion, spit for resistance
Rimar pela precisão, rimar pela distânciaSpit for accuracy, spit for distance
Não posso apenas rimar essa merda que você poderia comercializarI can't just spit that shit you could market
Mesmo sabendo que temos o mesmo alvoEven though I know we got the same target
E não posso apenas rimar essa velha retóricaAnd I can't just spit that old rhetoric
Eu tenho que rimar o que está dez passos à frenteI gotta spit what's ten steps ahead of it
Eu tenho que rimar pela vida dos meus filhosI gotta spit for the life of my kids
E não apenas pela próxima refeição do meu próximo contratoAnd not just the next meal for my next deal
Sinto que essas rimas poderiam moldar o amanhãI feel like these rhymes could shape tommorow
Para que eles possam atravessá-lo com um pouco menos de tristezaSo they could walk through it with a little less sorrow
Eu tenho que expelir da boca essas proteçõesI gotta spit out the mouth these protections
e me mover com essas linhas para a perfeiçãoand stick and move these lines for perfection
Eu tenho que rimar coisas que ninguém nunca pensouI gotta spit shit no one ever thought of
Rimar como se eu fosse engasgar com a água salgadaSpit like Imma choke on the salt water
Quando eu...When I...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J-live e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção