Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 6

Through The Rain

J Soul Brothers

Letra

Através da Chuva

Through The Rain

Através da chuva
Through the rain
Through the rain

Através da chuva
Through the rain
Through the rain

Através da chuva
Through the rain
Through the rain

Através da chuva
Through the rain
Through the rain

Por quê? O amanhã não vem?
Why not? 明日は来ない?
Why not? ashita wa konai?

O futuro não está aqui?
未来はここにない?
mirai wa koko ni nai?

Esteja pronto ou não, deixa acontecer
Ready or not, let it be shot
Ready or not, let it be shot

De frente, eu vou enfrentar a noite
正面から crash the night
shoumen kara crash the night

Vou provar meu amor e meu orgulho
証明する love and pride
shoumei suru love and pride

Esteja pronto ou não, se isso puder se realizar
Ready or not 叶うなら
Ready or not kanau nara

Minha vida não é nada demais
たかがしれた my life
takaga shireta my life

Mas eu choro pelo amor que carrego (choro)
背負う愛に cry (cry)
seou ai ni cry (cry)

Um arco-íris sem cor ainda brilha
色のない虹が shine
iro no nai niji ga shine

No céu que eu sonhava ver (céu)
夢を見てた sky (sky)
yume wo miteta sky (sky)

Ei, podemos tentar de novo?
Hey, can we try again, try again
Hey, can we try again, try again

Tentar brilhar outra vez
Try to shine again
Try to shine again

Juntos, chegamos tão longe
Together, we've come far away
Together, we've come far away

Perseguindo sonhos sem fim
果てなき夢を追って
hatenaki yume wo otte

E ainda estamos no caminho
And still on the way
And still on the way

Ainda é cedo pra olhar pra trás
振り返るにはまだ早い
furikaeru ni wa mada hayai

Eu entrego tudo de mim ao lugar prometido (através da chuva, através da chuva)
捧ぐ my everything 約束の place (through the rain, through the rain)
sasagu my everything yakusoku no place (through the rain, through the rain)

Até chegar lá, eu juro e continuo rezando (através da chuva, através da chuva)
辿り着くまで I pledge and pray (through the rain, through the rain)
tadoritsuku made I pledge and pray (through the rain, through the rain)

Sim, mesmo através da chuva (através da chuva, através da chuva)
Yeah through the rain (through the rain, through the rain)
Yeah through the rain (through the rain, through the rain)

Eu não preciso de guarda-chuva (através da chuva, através da chuva)
傘ならいらねえ (through the rain, through the rain)
kasa nara iranee (through the rain, through the rain)

Em silêncio, faço um desejo até o dia chegar (através da chuva, através da chuva)
静かに make a wish until the day (through the rain, through the rain)
shizuka ni make a wish until the day (through the rain, through the rain)

Rumo à luz da esperança, venha o que vier (através da chuva, através da chuva)
希望の light へ come what may (through the rain, through the rain)
kibou no light e come what may (through the rain, through the rain)

Mesmo através da chuva (através da chuva, através da chuva)
Even through the rain (through the rain, through the rain)
Even through the rain (through the rain, through the rain)

Eu não preciso de guarda-chuva (através da chuva, através da chuva)
傘ならいらねえ (through the rain, through the rain)
kasa nara iranee (through the rain, through the rain)

Na chuva, chuva, chuva, chora e grita (ah, sim)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah)

Na chuva, chuva, chuva, deixa tudo sair (nós vamos deixar sair)
In the rain rain rain let it out (we gonna let it out)
In the rain rain rain let it out (we gonna let it out)

Na chuva, chuva, chuva, chorando e gritando (ah, sim, ah, sim)
In the rain rain rain cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)
In the rain rain rain cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)

Na chuva, chuva, chuva, deixe tudo sair (nós vamos deixar sair, vamos deixar sair)
In the rain rain rain let it out (we gonna let it out, we gonna let it out)
In the rain rain rain let it out (we gonna let it out, we gonna let it out)

Você me escuta?
Do you hear me? (Hear me)
Do you hear me? (Hear me)

Pra onde essa voz está indo?
この声はどこへ向かっていくの?
kono koe wa doko e mukatte iku no?

Você me vê?
Do you see me?
Do you see me?

Como eu estou sendo visto agora?
どんなふうに、今映っているの?
donna fuu ni, ima utsutte iru no?

Ainda no meio da jornada
旅の途中 still now
tabi no tochuu still now

Não existe caminho de volta
戻る道はない (ない)
modoru michi wa nai (nai)

Pergunto ao futuro… O que você quer?
問う未来 ねぇどうしたい? (たい)
tou mirai nee dou shitai? (tai)

Esperando o amanhecer na noite
朝日を待つ night
asahi wo matsu night

Nós conseguimos ver a luz
We can see the light
We can see the light

Não existe no passado
過去にない
kako ni nai

Só existe no agora
今にしかない
ima ni shika nai

Irmãos, nós já fomos longe
Brothers, we've come far away
Brothers, we've come far away

Para além de um amanhã sem nome
名もなき明日の先へ
na mo naki ashita no saki e

Vamos encontrar nosso caminho
Let's find our way
Let's find our way

Vamos prometer, aqui
約束しよう、ここで
yakusoku shiyou, koko de

Eu entrego tudo de mim ao lugar prometido (através da chuva, através da chuva)
捧ぐ my everything 約束の place (through the rain, through the rain)
sasagu my everything yakusoku no place (through the rain, through the rain)

Até chegar lá, eu juro e continuo rezando (através da chuva, através da chuva)
辿り着くまで I pledge and pray (through the rain, through the rain)
tadoritsuku made I pledge and pray (through the rain, through the rain)

Sim, mesmo através da chuva (através da chuva, através da chuva)
Yeah through the rain (through the rain, through the rain)
Yeah through the rain (through the rain, through the rain)

Eu não preciso de guarda-chuva (através da chuva, através da chuva)
傘ならいらねえ (through the rain, through the rain)
kasa nara iranee (through the rain, through the rain)

Em silêncio, faço um desejo até o dia chegar (através da chuva, através da chuva)
静かに make a wish until the day (through the rain, through the rain)
shizuka ni make a wish until the day (through the rain, through the rain)

Rumo à luz da esperança, venha o que vier (através da chuva, através da chuva)
希望の light へ come what may (through the rain, through the rain)
kibou no light e come what may (through the rain, through the rain)

Mesmo através da chuva (através da chuva, através da chuva)
Even through the rain (through the rain, through the rain)
Even through the rain (through the rain, through the rain)

Eu não preciso de guarda-chuva (através da chuva, através da chuva)
傘ならいらねえ (through the rain, through the rain)
kasa nara iranee (through the rain, through the rain)

Na chuva, chuva, chuva, chorar e gritar (ah, sim, ah, sim)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)

Na chuva, chuva, chuva, deixa tudo sair (nós vamos deixar sair)
In the rain, rain, rain, let it out (we gonna let it out)
In the rain, rain, rain, let it out (we gonna let it out)

Na chuva, chuva, chuva, deixa tudo sair (nós vamos deixar sair)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)
In the rain, rain, rain, cry and shout (ah, yeah, ah, yeah)

Na chuva, chuva, chuva, deixa tudo sair (nós vamos deixar sair)
In the rain, rain, rain, let it out (we gonna let it out)
In the rain, rain, rain, let it out (we gonna let it out)

Composição: Yuki, Homunculu$, Zot On The Wave, Yinc.. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J Soul Brothers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção