Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 141

The End

J-Wright

Letra

O fim

The End

Me desculpe, é o fimI'm sorry it's the end
Tentei muitas vezes, mas ainda não faz sentidoTried too many times but it's still never makin' sense
Me quebrou mais de uma vez e isso tem sido difícil de compreenderBroke me more than once and that's been hard to comprehend
Já te perdoei no passado, agora não quero consertar, nãoForgave you in the past, now I don't want to make amends, no
Sem amigos nao naoNo friends, no, no
Me desculpe, é o fimI'm sorry it's the end
Tentei muitas vezes, mas ainda não faz sentidoTried too many times but it's still never makin' sense
Me quebrou mais de uma vez e isso tem sido difícil de compreenderBroke me more than once and that's been hard to comprehend
Já te perdoei no passado, agora não quero consertar, nãoForgave you in the past, now I don't want to make amends, no
Sem amigos nao naoNo friends, no, no
Desta vez é o fimThis time it is the end

Feito de novo, quero você de volta sem um bom motivoDone rеpeating, want you back for no good reason
Você tem me tratado como uma merdaYou been treatin' mе like shit
Eu me apaixonei por você enganandoI fell in love with you deceivin'
Todas as suas falhas, chega de lutoAll your flaws, no more grievin'
Eu tenho colocado de volta as peçasI've been puttin' back the pieces
Te dei tudo que eu tinha e você só tomou isso por fraquezaGave you everything I had and you just took that all for weakness
Pensei que perdiThought I lost
Me enganou desde o início, eu estava cego pela nossa paixãoFooled me from the start, I was blinded by our passion
Mire no meu coração até dividi-lo em fraçõesTarget at my heart 'til you split it into fractions
Pensei que fosse minha culpa, de todas as maneiras que eu poderia imaginarThought it was my fault, every way I could imagine
Deveria saber que não é trágicoShould've known it ain't tragic

Você sabe como me deixar loucoYou know how to make me go fuckin' crazy
Foi para o inferno, agora eu sei que não vai me fase, simGone through hell, now I know it won't phase me, yeah
Saudades de como começamos as coisas ultimamenteMissin' how we started things lately
Logo a memória está desaparecendoSoon enough the memory's fading

Me desculpe, é o fimI'm sorry it's the end
Tentei muitas vezes, mas ainda não faz sentidoTried too many times but it's still never makin' sense
Me quebrou mais de uma vez e isso tem sido difícil de compreenderBroke me more than once and that's been hard to comprehend
Já te perdoei no passado, agora não quero consertar, nãoForgave you in the past, now I don't want to make amends, no
Sem amigos nao naoNo friends, no, no
Me desculpe, é o fimI'm sorry it's the end
Tentei muitas vezes, mas ainda não faz sentidoTried too many times but it's still never makin' sense
Me quebrou mais de uma vez e isso tem sido difícil de compreenderBroke me more than once and that's been hard to comprehend
Já te perdoei no passado, agora não quero consertar, nãoForgave you in the past, now I don't want to make amends, no
Sem amigos nao naoNo friends, no, no
Desta vez é o fimThis time it is the end

Última dança, acabei de dar uma segunda chanceLast dance, I'm done givin' second chances
Teste-me apenas para ver até onde deixei a merda passarTest me just to see how far I let shit slide
Realmente pensei que você era real, toda vez que você mentiuReally thought you were for real, every time you lied
Então eu quero dizer essa merda pra valer quando eu digo adeusSo I mean this shit for real when I say goodbye
Você acha que o amor é quando você faz do seu jeitoYou think that love is when you get your way
Quando nada mais importa, exceto o que você dizWhen nothing else matters except what you say
Use todos como se fossem um peão em sua vida miserável que você joga como um jogoUse everybody like they were a pawn in your miserable life that you play like a game
Um dia eu sei que voce vai acordarOne day I know that you're gonna wake up
Quando não sobrar ninguém para encher sua xícaraWhen nobody's left to go fill up your cup
Você vai desejar que eles não soubessem, que você tivesse tudo, exceto uma almaYou'll get to wishin' that they didn't know, that you got it all except for a soul

Você sabe como me deixar loucoYou know how to make me go fuckin' crazy
Foi para o inferno, agora eu sei que não vai me faseGone through hell, now I know that it won't phase me
Orações pelo seu próximo homem, ela é uma bagunça, caraPrayers up for your next man, she's a mess, man
Se eu não pude te salvar, eu sei que você é o próximo não podeIf I couldn't save you, I know that you're next can't

Me desculpe, é o fimI'm sorry it's the end
Tentei muitas vezes, mas ainda não faz sentidoTried too many times but it's still never makin' sense
Me quebrou mais de uma vez e isso tem sido difícil de compreenderBroke me more than once and that's been hard to comprehend
Já te perdoei no passado, agora não quero consertar, não (não, não)Forgave you in the past, now I don't want to make amends, no (No, no)
Sem amigos, não, não (Não, não)No friends, no, no (No, no)
Me desculpe, é o fim (Ooh)I'm sorry it's the end (Ooh)
Tentei muitas vezes, mas ainda não faz sentido (Ooh)Tried too many times but it's still never makin' sense (Ooh)
Me quebrou mais de uma vez e isso tem sido difícil de compreenderBroke me more than once and that's been hard to comprehend
Já te perdoei no passado, agora não quero consertar, não (não, não)Forgave you in the past, now I don't want to make amends, no (No, no)
Sem amigos, não, não (Não, não)No friends, no, no (No, no)
Desta vez é o fimThis time it is the end




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J-Wright e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção