Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 204

Call u Mine?

J3R0

Letra

Posso te chamar de meu?

Call u Mine?

Tá tranquilo? Se eu te chamar de meu?Is it okay? If I call you mine?
Porque quando tô perto de você, tudo fica certoBecause when I'm around you I feel right
Como se você fosse a peça que eu não sabia que precisava, você tem dado sinais, não achou que eu ia perceber?Like you're the missing piece I didn't know I needed you've been showing signs didnt you think I would notice?

Tá tranquilo? Se eu te chamar de meu?Is it okay? If I call you mine?
Porque quando tô perto de você, tudo fica certoBecause when I'm around you I feel right
Como se você fosse a peça que eu não sabia que precisava, você tem dado sinais, não achou que eu ia perceber?Like you're the missing piece I didn't know I needed you've been showing signs didnt you think I would notice?

Tô cansado dessas conversas de madrugada (conversas de madrugada, sempre cansado)I'm fed up with all these late night talks (late night talks, is always fed up)
Quero planejar de te encontrar cara a cara hoje à noite (hoje à noite)Wanna plan meeting you face to face tonight (tonight)
Sei que você me entendeI know you understand me
Sem palavras exigindoNo words demanding
É só você e eu (você e eu)It's just you and I (you and I)
Por favor, chega mais perto, preciso te perguntar algo que vai te surpreenderPlease come closer to me I need to ask you something that will blow your mind

Tá tranquilo? Se eu te chamar de meu?Is it okay? If I call you mine?
Porque quando tô perto de você, tudo fica certoBecause when I'm around you I feel right
Como se você fosse a peça que eu não sabia que precisava, você tem dado sinais, não achou que eu ia perceber?Like you're the missing piece I didn't know I needed you've been showing signs didnt you think I would notice?

Tá tranquilo? Se eu te chamar de meu?Is it okay? If I call you mine?
Porque quando tô perto de você, tudo fica certoBecause when I'm around you I feel right
Como se você fosse a peça que eu não sabia que precisava, você tem dado sinais, não achou que eu ia perceber?Like you're the missing piece I didn't know I needed you've been showing signs didnt you think I would notice?

(Oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh)

Toda vez que você segura minha mão, eu perco a cabeçaEvery time when you hold my hand I just lose my mind
(Minha cabeça)(My mind)
Mas você sabe que eu ainda me sinto tranquiloBut you know I still feel at ease
É engraçado como tudo virou assimIts funny how it turned this way
Nós somos basicamente iguaisWe're basically the same
(Iguais, iguais)(The same, the same)

Se não se importar, eu também preciso te perguntar algo que vai te surpreenderIf you don't mind me I also need to ask you something that will blow your mind

Tá tranquilo? Se eu te chamar de meu?Is it okay? If I call you mine?
Porque quando tô perto de você, tudo fica certoBecause when I'm around you I feel right
Como se você fosse a peça que eu não sabia que precisava, você tem dado sinais, não achou que eu ia perceber?Like you're the missing piece I didn't know I needed you've been showing signs didnt you think I would notice?

Tá tranquilo? Se eu te chamar de meu?Is it okay? If I call you mine?
Porque quando tô perto de você, tudo fica certoBecause when I'm around you I feel right
Como se você fosse a peça que eu não sabia que precisava, você tem dado sinais, não achou que eu ia perceber?Like you're the missing piece I didn't know I needed you've been showing signs didnt you think I would notice?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J3R0 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção