Tradução gerada automaticamente
Lloyd's Summer Vacation
Jace Everett
Lloyd de férias de verão
Lloyd's Summer Vacation
Agora Lloyd não estava acostumado com a empresa mantinha
Now lloyd was unaccustomed to the company he kept
Naquela noite, ele tirou todas as paradas
That night he pulled out all the stops
Sim, não era nada, mas o melhor
Yeah, it was nothing but the best
Ele ofereceu funil bolos kosher
He proffered kosher funnel cakes
Inferno, ele pulverizado cada prato
Hell, he powdered every plate
Derramou-los todos algum manischevitz
Poured them all some manischevitz
Então, eles não me importaria de esperar
So they wouldn't mind the wait
Ele era todo como,
He was all like,
"Venha, venha agora. Por favor, por favor, tome um assento"
"Come in, come in now. Please, please take a seat"
Enquanto seu rindo garotas, elas twittered pelo corredor
While his giggling girls, they twittered down the hall
Mas você pode quase sentir o cheiro da tensão
But you could almost smell the tension
Através das janelas, a partir da rua
Through the windows, from the street
Sim, você poderia quase ler a escrita na parede
Yeah, you could almost read the writing on the wall
Sim, o escritos nas paredes
Yeah the writings on the walls
Folks untada até suas pequenas tochas
Folks greased up their little torches
E eles Pitch bifurcada em volta da casa
And they pitch forked 'round the house
Eles gritaram: "nós gostaríamos de conhecê-los Lloyd,
They cried, "we'd like to get to know them lloyd,
Por que você não enviá-los? "
Why don't you send them out?"
Deslizando pela porta da frente, Lloyd pediu-lhes para decista
Slipping through the front door, lloyd he begged them to decist
Em seguida, ele fez todos uma oferta ainda não pôde resistir
Then he made them all an offer even he could not resist
Enquanto isso, seus clientes estão ficando inquietos
Meanwhile, his guests are getting restless
Como eles raspar de volta em suas cadeiras
As they scrape back in their chairs
Pique os bicos para fora das janelas e glower descer as escadas
Poke their beaks out of the windows and glower down the stairs
Eles arrancou ol Lloyd 'de volta na casa lhe disse:
They yanked ol' lloyd back in the house told him,
"Bom homem a Deus, arrumar as crianças, arrumar a esposa,
"Good God man, pack up the kids, pack up the wife,
E o fogo até a van !! "
And fire up the van!!"
Absorvendo a chuva
Soaking up the rain
Com um shaker cheio de sal
With a shaker full of salt
Conseguiu fugir
Gotta get away
É melhor, é melhor
You better, you better
Absorvendo a chuva
Soaking up the rain
Com um shaker cheio de sal
With a shaker full of salt
Conseguiu fugir
Gotta get away
Portanto, Lloyd embalado a família
So lloyd packed up the family
E eles, de cabeça, cidade ouf
And they headed it ouf town
(Isso foi antes do oceano morreu, ver e paredes queimada até o chão)
(This was before the ocean died, see, and walls burned to the ground)
Eles disseram, "basta manter em dirigido 'homem. Talvez se esconder na floresta."
They said, "just keep on drivin' man. Maybe hide out in the woods."
Então, muito poucas instruções
So very few instructions
Menos ainda compreendido
Even fewer understood
Agora mamma, não olhe para trás com raiva
Now mamma, don't look back in anger
Mamma não olhe para trás em tudo
Mamma don't look back at all
Mas ela nunca poderia conter-se
But she never could contain herself
(Não, realmente não é culpa dela)
(No it's really not her fault)
Ela tinha as mães cristal porcelana e suas bolas de cristal daddys
She had her mothers crystal china and her daddys crystal balls
Em seguida, um flash, em seguida, um estrondo, em seguida, um shaker cheio de sal
Then a flash, then a bang, then a shaker full of salt
Absorvendo a chuva
Soaking up the rain
Com um shaker cheio de sal
With a shaker full of salt
Conseguiu fugir
Gotta get away
Não, não é sua culpa
No it ain't her fault
Absorvendo a chuva
Soaking up the rain
Com um shaker cheio de sal
With a shaker full of salt
Conseguiu fugir
Gotta get away
Pobre velho que é sua cara
Poor old what's her face
Mais tarde, à noite, após tudo o que tinha visto
Later in the evening after everything they'd seen
Aqueles sussurrando, rindo meninas preparado um pequeno esquema sórdido
Those whispering, giggling girls cooked up a nasty little scheme
Os insetos e os mendigos teriam balançou a cabeça em vergonha
The buggers and the beggars would have shook their heads in shame
Mas eles não conseguiram o homem acaso, eles estavam a apanhar banhos de chuva!
But they didn't get the chance man, they was soaking up the rain!
Uma pequena gota de veneno em uma coqueteleira cheia de vinho
A little drop of poison in a jigger full of wine
Você mantê-lo na família, tudo funciona em tempo
You keep it in the family, it all works out in time
Veja Lloyd não era o tipo de homem para amar e deixar uma senhora
See lloyd was not the kind of man to love and leave a lady
Ele levantou duas filhas fortes
He raised up two strong daughters
Em seguida, ele fez suas próprias grandes bebês!
Then he made his own grand babies!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jace Everett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: