Tradução gerada automaticamente
Kiedy Starych Nie Ma W Domu
Jacek Fedorowicz
Quando não Stare em casa
Kiedy Starych Nie Ma W Domu
Eles estão ali,
Sa tuz, tuz,
No entanto, apenas alguns segundos '€'
Jeszcze tylko kilka sekund '€"
Eles saíram já!
Wyszli juz!
Quando o velho não está em casa,
Kiedy starych nie ma w domu,
Zaproszonek alguma barra,
Zaproszonek kilka slesz,
Sam já sabe melhor quem,
Sam najlepiej wiesz juz, komu,
Eu não sei quem você quer pecar ... ?
Czy ja wiem, z kim grzeszyc chcesz... ?
Quando o velho não está em casa,
Kiedy starych nie ma w domu,
Falando alto, tronco prezysz,
Mowisz glosno, prezysz tors,
No espelho, não mais às escondidas,
W lustrze, juz nie po kryjomu,
Empurrando o tronco peito com força.
Szczelnie wypchniesz torsem gors.
Você se senta em sua cadeira favorita velho
Siadasz w ulubionym fotelu starego,
Você está vendo a publicação não autorizada,
Ogladasz niedozwolone wydawnictwa,
Extrato Gin preparado para o aniversário da minha tia
Wyciagasz gin przygotowany na urodziny cioci
E a adição de água, os dentes computados com uma pitada ...
I dolewasz wody, zeby sie zgadzalo z kreska...
£ apiesz me ao meio,
£apiesz ja w pol,
Você entra na mesa
Wchodzisz na stol
Porque você não sabe por que você se foi,
Poniewaz nie wiesz, czemu wlazles,
Ir para baixo.
Skaczesz w dol.
Quando o velho não está em casa,
Kiedy starych nie ma w domu,
Sam já não sabe o que quer,
Sam juz nie wiesz, co bys chcial,
Como você pode tirar proveito do momento:
Jak tu wykorzystac moment:
Gin também arrebatar os corpos ...
Uszczknac ginu czy tez cial...
E quais são os mais jovens os nossos pequeninos?
A co na to nasi najmlodsi milusinscy?
Quando o velho não está em casa,
Kiedy starych nie ma w domu,
Você cortou as cortinas,
Firaneczki sobie tniesz,
Com vários volumes bliblioteczki
Z bliblioteczki kilka tomow
Para acender você também pode!
Na podpalke mozesz tez!
Quando eu voltar para casa para o velho,
Gdy do domu wroca starzy,
Mlodz ouve o crack porta
Mlodz uslyszy bramy trzask,
Quando você retornar de viagens já,
Gdy wrocicie juz z wojazy,
Crianças ... educadamente vai dormir!
Dzieci... beda grzecznie spac!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacek Fedorowicz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: