One Silent Night
Jaci Velasquez
Uma Noite Silenciosa
One Silent Night
Noite Silenciosa
Silent night
Santa Noite
Holy night
Silenciosa (tudo está calmo, tudo é brilhante) noite
Silent (all is calm, all is bright) night
Tudo está calmo e tudo está brilhante
All is calm and all is bright
Santa (tudo está calmo, tudo é brilhante) noite
Holy (all is calm, all is bright) night
Tudo está calmo e tudo está brilhante
All is calm and all is bright
Dorme em Santa Paz
Sleep in heavenly peace
Deus amou oo mundo de tal maneira
God so loved the world
Que deus o seu Santo e ùnico Filho
That He gave His one and only Son
Para que todo aquele que nele crê
That whosoever believes in Him
Não pereça, mas tenha a vida (durma em santa paz) eterna
Will not perish but have everlasting (sleep in heavenly peace) life
Durma em Santa Paz, yeah
Sleep in heavenly peace, yeah
Durma em Santa Paz (Santa Paz), yeah, oh
Sleep in heavenly peace (heavenly peace), yeah, oh
Cristo, o Salvador nasceu...
Christ the Savior is born...
Em uma noite fria de luar
On a cold moonlit night
Na pacata cidade de Belém,
In the sleepy town of Bethlehem,
Nasce em silêncio, em santidade,
Born in silence, in holiness,
Em beleza e ternura...
In beauty and tenderness...
Tudo isso veio em um momento precioso,
It all came together one precious moment,
A Promessa, O Propósito, O Dom de Nosso Salvador
The promise, the purpose, the gift of our Savior.
Mas é hora de dar um passo de fé,
But it's time to take a step of faith,
Esteja preparado pois o amor de Jesus vai te conduzir
Be prepared for Jesus' love to carry you away...
Deus amou o mundo de tal maneira
God so loved the world
Que deu o Seu Único e Santo Filho (Filho)
That He gave His one and only Son (Son)
Para que todo aquele que nele crê (que nele crê)
That whosoever believes in Him (believes in Him)
Não pereça , mas tenha a vida eterna
will not perish but have everlasting life
Tudo está calmo, tudo está brilhante
All is calm, all is bright
Tudo está calmo e tudo está brilhante
All is calm and all is bright
É o Dom que Ele nos deu
It's a gift that He gave
Tudo está calmo (oh, yeah), tudo é brilhante (oh yeah)
All is calm (oh yeah), all is bright (oh yeah)
Tudo está calmo e tudo está brilhante (oh,Noite Santa)
All is calm and all is bright (oh, holy night)
Noite Calma (É uma calma noite; Santa Noite--Noite)
Silent night (it's a silent night; it's a holy night -- night)
É o Dom que Ele nos deu
It's a gift that He gave
Tudo está calmo (mãe e Filho)
All is calm (mother and Child)
Tudo está cabrilhante (mãe e Filho)
All is bright (mother and Child)
Tudo está calmo, tudo é brilhante(oh, Noite silenciosa)
All is calm and all is bright (oh, silent night)
Tudo está calmo (Tudo está calmo)
All is calm (all is calm)
Tudo está brilhante (Tudo está brilhante)
All is bright (and all is bright)
Tudo está calmo e tudo está brilhante
All is calm and all is bright
Oh, yeah, Tudo está calmo e tudo está brilhante
Oh yeah, all is calm and all is bright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaci Velasquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: