Pose
Jack & Jack
Pose
Pose
Presa na vida noturna
Caught up in the nightlife
Oh
Oh
Tem alguns amigos falsos
Got a couple fake friends
Tem alguns reais
Got a couple real ones
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, ela não está em sua cidade Natal
Yeah, she ain't in her hometown
Vivendo na costa agora
Livin' on the coast now
Ooh
Ooh
Henny com o cocaína agora
Henny with the coke now
Ela não pode nem desacelerar
She can't even slow down
Ah
Ah
Ela não quer mais ficar sozinha
She don't wanna be alone anymore
Ela não quer se perder para esta vida
She don't wanna lose herself to this life
Ela não quer dar uma olhada no espelho
She don't wanna take a look in the mirror
Ela só quer deixar ir, deixar ir
She just wanna let go, let go
Ela posa para a foto
She pose for the picture
Todos os seus amigos estão sóbrios hoje à noite (sim)
All her friends are off the liquor tonight (yeah)
E eu acho que ela sabe que algo está faltando
And I think she knows something's missing
Mas essa mistura a faz se sentir viva
But this mixture's got her feeling alive
Ela está perdida no mar, ela está sem aquela pilula
She's lost at sea, she's off that pill
Ela está de joelhos, não pode dizer o que é real
She's on her knees, can't tell what's real
E eu acho que ela sabe que algo está faltando
And I think she knows something's missing
Mas essa mistura a faz se sentir viva esta noite
But this mixture's got her feeling alive tonight
Cheque, me verifique (sim, sim)
Yo, check me, check me out (yeah, yeah)
Ela se sente tão viva, pulando fora da estrada
She feelin' so alive, hoppin' out the ride
Caminhando nas alturas, espere, espere, voltou correndo uma vez
Walk up in the high, wait, wait run it back one time
Ela está se sentindo tão viva, pulando fora da estrada
She's feelin' so alive, hoppin' out the ride
Caminhando nas alturas sem mostrar identidade para o segurança
Walk up in the high without showin' id to the bouncer
Jovem e linda para que você saiba que ele permite
Young and beautiful so you know that he allows it
Mal sabe ele que tem 20 anos, indo a mil (mil)
Little does he know she's 20, going on a thousand (thousand)
Não, não há dúvida sobre isso (ayy)
No, there ain't no doubt about it (ayy)
Perdida no mar, quase se afogando
Lost at sea, almost drownin'
E acordando todas as manhãs em novos sofás
And wakin' up every mornin' on new couches
E casas de Hollywood, cercada por ninguém (ayy)
And Hollywood houses, nobody's surrounded (ayy)
Ela tem que ficar chapada o tempo todo, como tove lo
She gotta stay high all the time, tove lo
Sim, a igreja da noite de domingo se transformou numa boate
Yeah, Sunday night church turned into 1oak
Porra, eu gostaria de poder estender minha mão
Goddamn, I wish I could reach out my hand
Mas ela não presta atenção
But she won't pay attention
A menos que eu tenha uma garrafa, não (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
Unless I got a bottle in it, no (no way, no way)
Todos os amigos dela estão fora do licor e ela mal está se mexendo
All her friends are off the liquor and she's barely even movin'
Como ela posasse para uma foto, whoa (pose)
Like she posin' for a picture, whoa (pose)
E eu posso dizer no fundo, ela quer pegar a estrada
And I can tell deep down she wants to hit the road
Pegar a estrada!
Hit the road!
Ela posa para a foto
She pose for the picture
Todos os seus amigos estão sóbrios hoje à noite (sim)
All her friends are off the liquor tonight
(Amigos estão sóbrios, amigos estão sóbrios)
(Friends are off the liquor, friends are off the liquor)
E eu acho que ela sabe que algo está faltando
And I think she knows something's missing
Mas essa mistura a faz se sentir viva
But this mixture's got her feeling alive, whoa
(Mistura a faz se sentir, mistura a faz)
(Mixture's got her feeling, mixture's got her)
Ela está perdida no mar (ela está perdida), ela está sem aquela pilula (ela está perdida)
She's lost at sea (she's lost), she's off that pill (she's lost)
Ela está de joelhos (ela está perdida), não pode dizer o que é real
She's on her knees (she's lost), can't tell what's real (yeah)
E eu acho que ela sabe que algo está faltando
And I think she knows something's missing
Mas essa mistura a faz se sentir viva esta noite
But this mixture's got her feeling alive tonight
Sim
Yeah
Presa na vida noturna
Caught up in the nightlife
(Presa na vida noturna)
(Caught up in the nightlife)
Tem alguns amigos falsos
Got a couple fake friends
Tem alguns reais
Got a couple real ones
(Ela tem alguns amigos falsos)
(She's got some fake friends)
Sim, ela não está em sua cidade Natal
Yeah, she ain't in her hometown
Vivendo na costa agora
Livin' on the coast now
(E ela está na costa oeste)
(And she on the West coast)
Henny com o cocaína agora
Henny with the Coke now
Ela não pode nem desacelerar
She can't even slow down
Ah
(Oh, no)
Ela está presa na vida noturna
She caught up in the nightlife
Ela está presa nas mentiras brancas
She caught up in the white lies
Ela tem alguns amigos falsos
She got a couple fake friends
Tem alguns reais
Got a couple real ones
Mas eles eles estão em sua cidade Natal
But they back in her hometown
Sim, ela não está em sua cidade Natal
Yeah, she ain't in her hometown
Vivendo na costa agora
Livin' on the coast now
(E ela está na costa oeste)
(And she on the West Coast)
Ela bebe uma bebida misturada
She be sippin' on mixed drink
O henny com a cocaína agora
The henny with the Coke now
Ela não pode nem desacelerar
She can't even slow down
Ela vai até o navio afundar
She gon' go until the ship sink
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack & Jack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: