Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 551
Letra

Fugida

Runaway

Sai de casa outro dia, ela é só uma fugitivaLeft home the other day, she's just a runaway
Não tem pra onde irShe ain't got nowhere to go
Procurando uma fuga, qualquer coisa pra anestesiar a dorLookin' for some escape, anything to numb the pain
Caminhando por essa estrada quebradaWalkin' down this broken road
Ela não é nada do que costumava serShe's nothing like she used to be
Olhos vazios aos dezoito anosEmpty eyes at age eighteen
Se embriagando sozinhaGetting high alone
Até sufocarUntil she suffocate
Não consegue fugir, não, nãoCan't seem to runaway, no, no

Fugir, bem longe de casa, pra outro lugarRun away, far away from home, to another place
A única coisa que tem é um baseado na mãoOnly thing to her name is a blunt to face
Ela tá descendo uma estrada escura, não consegue pisar no freio, nãoShe's goin' down a dark road, can't pump the brakes, no
Seu humor oscila, pra cima e pra baixo, dependendo das drogas que tomaHer mood fluctuates, up and down, based off of the drugs she takes
Tomando estimulantes e depressivos pra anestesiar a dorTaking uppers and downеrs to numb the pain
Autodestrutiva, só ela pra culpar, uhSelf-destructivе, only herself to blame, uh

Ela vem de uma família que não quer saber (não quer saber)She comes from a family who don't wanna know (wanna know)
Sobre todos os segredos que nunca contouAbout all of the secrets she ain't never told
As noites longas se arrastamLate nights get long
Quando nada vai do jeito dela, entãoWhen nothing's goin' her way so
Ela foi e arrumou uma malaShe went and packed a suitcase up

Sai de casa outro dia, ela é só uma fugitivaLeft home the other day, she's just a runaway
Não tem pra onde irShe ain't got nowhere to go
Procurando uma fuga, qualquer coisa pra anestesiar a dorLookin' for some escape, anything to numb the pain
Caminhando por essa estrada quebradaWalkin' down this broken road
Ela não é nada do que costumava serShe's nothing like she used to be
Olhos vazios aos dezoito anosEmpty eyes at age eighteen
Se embriagando sozinhaGetting high alone
Até sufocarUntil she suffocate
Não consegue fugir, não, nãoCan't seem to runaway, no, no

Menina, ela quer fugir dos medosBaby girl, she wanna run away from her fears
Menina, ela vai correr bem longe daquiBaby girl, she gonna run away far from here
Ela se lamenta devagar, bebendo e fumando um baseadoShe whined slow, sippin' liquor and she smokin' the loud
Diz que te ama, mas você sabe que ela não vai ficarTell you she love you, but you know she ain't stickin' around

Ela vem de uma família que não quer saber (não quer saber)She comes from a family who don't wanna know (wanna know)
Sobre todos os segredos que nunca contouAbout all of the secrets she ain't never told
As noites longas se arrastamLate nights get long
Quando nada vai do jeito dela, entãoWhen nothing's goin' her way so
Ela foi e arrumou uma malaShe went and packed a suitcase up

Sai de casa outro dia, ela é só uma fugitivaLeft home the other day, she's just a runaway
Não tem pra onde irShe ain't got nowhere to go
Procurando uma fuga, qualquer coisa pra anestesiar a dorLookin' for some escape, anything to numb the pain
Caminhando por essa estrada quebradaWalkin' down this broken road
Ela não é nada do que costumava serShe's nothing like she used to be
Olhos vazios aos dezoito anosEmpty eyes at age eighteen
Se embriagando sozinhaGetting high alone
Até sufocarUntil she suffocate
Não consegue fugir, não, nãoCan't seem to runaway, no, no




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack & Jack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção