
Runaway
Jack & Jack
Fugitiva
Runaway
Saiu de casa outro dia, virou uma fugitivaLeft home the other day, she's just a runaway
Não tem pra onde irShe ain't got nowhere to go
Procurando alguma fuga, qualquer coisa pra anestesiar a dorLookin' for some escape, anything to numb the pain
Caminhando por essa estrada quebradaWalkin' down this broken road
Ela não é mais quem costumava serShe's nothing like she used to be
Olhar vazio aos dezoito anosEmpty eyes at age eighteen
Se drogando sozinha até quase sufocarGetting high alone until she suffocate
Não consegue escapar, não, nãoCan't seem to runaway, no, no
Fugir, bem longe de casa, pra outro lugarRun away, far away from home, to another place
A única coisa que ela tem é um baseado pra tragarOnly thing to her name is a blunt to face
Tá descendo por um caminho escuro, sem freio, nãoShe's goin' down a dark road, can't pump the brakes, no
O humor dela oscilaHer mood fluctuates
Sobe e desce conforme as drogas que ela usaUp and down, based off of the drugs she takes
Mistura estimulantes e calmantes pra apagar a dorTaking uppers and downеrs to numb the pain
Autodestrutiva, só ela pra levar a culpa, uhSelf-destructivе, only herself to blame, uh
Ela vem de uma família que não quer saber (quer saber)She comes from a family who don't wanna know (wanna know)
De todos os segredos que ela nunca contouAbout all of the secrets she ain't never told
As noites ficam longas quando nada dá certo, entãoLate nights get long when nothing's goin' her way so
Ela foi lá e arrumou uma malaShe went and packed a suitcase up
Saiu de casa outro dia, virou uma fugitivaLeft home the other day, she's just a runaway
Não tem pra onde irShe ain't got nowhere to go
Procurando alguma fuga, qualquer coisa pra anestesiar a dorLookin' for some escape, anything to numb the pain
Caminhando por essa estrada quebradaWalkin' down this broken road
Ela não é mais quem costumava serShe's nothing like she used to be
Olhar vazio aos dezoito anosEmpty eyes at age eighteen
Se drogando sozinha até quase sufocarGetting high alone until she suffocate
Não consegue escapar, não, nãoCan't seem to runaway, no, no
Garota, ela quer fugir dos próprios medosBaby girl, she wanna run away from her fears
Garota, ela vai fugir pra bem longe daquiBaby girl, she gonna run away far from here
Vai devagar, bebendo, fumando pesadoShe whined slow, sippin' liquor and she smokin' the loud
Diz que te ama, mas você sabe que ela não vai ficarTell you she love you, but you know she ain't stickin' around
Ela vem de uma família que não quer saber (quer saber)She comes from a family who don't wanna know (wanna know)
De todos os segredos que ela nunca contouAbout all of the secrets she ain't never told
As noites ficam longas quando nada dá certo, entãoLate nights get long when nothing's goin' her way so
Ela foi lá e arrumou uma malaShe went and packed a suitcase up
Saiu de casa outro dia, virou uma fugitivaLeft home the other day, she's just a runaway
Não tem pra onde irShe ain't got nowhere to go
Procurando alguma fuga, qualquer coisa pra anestesiar a dorLookin' for some escape, anything to numb the pain
Caminhando por essa estrada quebradaWalkin' down this broken road
Ela não é mais quem costumava serShe's nothing like she used to be
Olhar vazio aos dezoito anosEmpty eyes at age eighteen
Se drogando sozinha até quase sufocarGetting high alone until she suffocate
Não consegue escapar, não, nãoCan't seem to runaway, no, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack & Jack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: