Wild Life
Jack & Jack
Vida Selvagem
Wild Life
Vida selvagem, vida selvagem
Wild like, wild life
[Jack J]
[Jack J]
Sim, não diga o que eu posso fazer
Yeah, no tellin' what I might do
Quando eu estou de bom humor, você me conhece
When I'm in the right mood, you know me
Estou na festa como um V.I.P
I'm all up in the party like a V.I.P
E tudo parece melhor do meu ponto de vista
And everything is looking better from my P.O.V
Animais noturnos, nós não dormimos
Nocturnal animals, we don't sleep
Eu provavelmente te esquecerei, CeeLoGreen
And I'll probably forget you, CeeLo Green
Eu estou suando como a Amazônia, cem graus
I'm sweatin' like the amazon, a hundred degrees
E as costas maiores que uma árvore genealógica
And that back sides bigger than a family tree
Então largue essa coisa como um desastrado
So drop that thing like a fumble
Como você conversando com o rei da selva
Like ya talking to the king of the jungle
Nós temos leões, tigres, ursos, oh meu
We got lions, tigers, bears, oh my
E cada um deles se transforma, yo
And every single ones turnt up, yo
Eu não quero ninguém trazendo as vibrações para baixo
I don't want anybody bringing the vibes down
Então, se você quiser relaxar, oh, olhe o que eu encontrei
So if you want to wind down, oh, look what I found
Uma coisinha que vai te manter acordado até o amanhecer
A little something that'll keep you awake until the break of dawn
Não tenha medo de ficar barulhento
Don't be afraid to get rowdy
[Jack G]
[Jack G]
Eu não estou pronto ainda, me passe a garrafa
I'm not done yet, pass me the bottle
É 02:00 da manhã, vamos acelerar
Its 2 a.m., let's hit the throttle
Beba no meu copo, as mãos subindo
Drink in my cup, hands going up
Vamos para a pista de dança e ter uma
Let's hit the dance floor and get
Vida selvagem, vida selvagem
Wild life, wild life
Vida selvagem, vida selvagem
Wild life, wild life
Vida selvagem, vida selvagem
Wild life, wild life
[Jack J]
[Jack J]
Sim, todo mundo enlouquecendo na pista de dança
Yeah, everybody goin' crazy on the dance floor
Tudo embalado, tenho algumas bandas de volta
Jam packed, got a couple bands back
De costas na minha última viagem como um saqueado
From the back on my last trip like a ransacked
Todo mundo pendurado como uma corda em um Tampax
Everybody hanging like a string from a Tampax
Sim, minhas putas voltam da Amtrak
Yes, my bitches back from the Amtrak
Você nunca ouviu falar de fluxo como este
You ain't never heard of flow quite like this
Onde quer que eu olho, vendo pulsos congelados
Everywhere I turn seeing iced out wrists
Ela pode ser alemã, ela pode ser suíça
She might be German, she might be Swiss
E eu estou me sentindo muito agitado, luzes ao redor
And I'm feeling pretty hectic, lights all around
Ainda bem que não sou epiléptico
Good thing I'm not epileptic
Eu estou meio confuso como estou medindo em métrica
I'm kinda confused like I'm measuring in metric
Falando merda, é melhor pegar de volta a interceptação
Talking shit, you better take it back interception
Como se as florestas estivessem em chamas
Like the forests are blazing
Pegue a vida selvagem pulando como uma rave animal
Get the wild life jumping like an animal rave
Eu sei que seus pais dizem que sentem falta dos bons velhos tempos
I know your parents say they miss the good old days
Mas as coisas mudaram
But things changed
[Jack G]
[Jack G]
Eu não estou pronto ainda, me passe a garrafa
I'm not done yet, pass me the bottle
É 02:00 da manhã, vamos acelerar
Its 2 a.m., let's hit the throttle
Beba do meu copo, as mãos subindo
Drink in my cup, hands going up
Vamos para a pista de dança e ter uma
Let's hit the dance floor and get
Vida selvagem, vida selvagem
Wild life, wild life
Vida selvagem, vida selvagem
Wild life, wild life
Vida selvagem, vida selvagem
Wild life, wild life
[Jack G & Jack J]
[Jack G & Jack J]
Ei, você vem aqui, garota, festeja comigo (festeja comigo)
Hey, you come here, girl, party with me (Party with me)
Você sabe que vai ser uma noite selvagem (tão selvagem)
You know it's gonna be a wild night (So wild)
Mova esse corpo para a melodia (melodia)
Move that body to the melody (Melody)
Eu poderia te mostrar como viver a vida selvagem (Vida selvagem)
I could show you how to live the wild life (Wild life)
Ei, você não precisa gastar um centavo (é grátis)
Hey, you ain't gotta spend a dime (It's free)
Você sabe que vai ser uma noite selvagem (Vamos)
You know it's gonna be a wild night (Let's go)
A porta está aberta, você não precisa de uma chave (sem chave)
Door's open, you don't need a key (No key)
Eu poderia te mostrar como viver a vida selvagem (Vida selvagem)
I could show you how to live the wild life (Wild life)
Não estou pronto ainda, me passa a garrafa
I'm not done yet, pass me the bottle
São 02:00 da manhã, vamos acelerar
Its 2 a.m., let's hit the throttle
Beba no meu copo, mãos subindo
Drink in my cup, hands going up
Vamos para a pista de dança e ter uma
Let's hit the dance floor and get
Vida selvagem, vida selvagem
Wild life, wild life
Vida selvagem, vida selvagem
Wild life, wild life
Vida selvagem, vida selvagem
Wild life, wild life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack & Jack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: