Tradução gerada automaticamente
Bethlehem Steel
Jack And Misty
Aço de Bethlehem
Bethlehem Steel
Bem, eu tô ganhando uma grana trabalhando na Bethlehem SteelWell i'm making big money a workin' at bethlehem steel
E eu dirijo um carrão e pareço um cara importanteAnd i drive a big car and i look like a pretty big wheel
Mas eu preferia estar em casa agora arando um campo no TennesseeBut i'd rather be home now a plowin' a tennessee field
Em vez de ganhar uma grana trabalhando na Bethlehem SteelInstead of making big money a workin' at bethlehem steel
Acho que é melhor eu ir embora agora, melhor eu voltar pra casaGuess i better get goin' now i better get on home now
Adeus, querida, adeus, grana, adeus, carroGoodbye honey goodbye money goodbye automobile
Adeus, querida, adeus, grana, adeus, Bethlehem SteelGoodbye honey goodbye money goodbye bethlehem steel
[ aço ][ steel ]
Bem, eu gasto toda a grana que ganho na Bethlehem SteelWell i spend all the money i'm making at bethlehem steel
Só pra agradar uma mulher que não entende como me sintoJust to satisfy woman who don't understand how i feel
Como eu adoraria sentar pra uma refeição caseira do TennesseeHow i'd love to sit down to a home cut tennessee meal
Em vez de ganhar uma grana trabalhando na Bethlehem SteelInstead of making big money a workin' at bethlehem steel
Acho que é melhor eu ir embora agora...Guess i better get goin' now...
Acho que é melhor eu ir embora agora, melhor eu voltar pra casaI guess i better get goin' now i better get on home now
Acho que é melhor eu ir embora agora, melhor eu voltar pra casaI guess i better get goin' now i better get on home now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack And Misty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: