Tradução gerada automaticamente
Losing You
Jack And The Weatherman
Perdendo você
Losing You
Bem, isso não é outra coisa
Well ain’t this something else
Só quando eu pensei que minha vida está indo bem
Just when I thought that my life’s going well
Levei algum tempo para tropeçar no meu caminho
Took me some time to stumble up on my path
Agora, esses pensamentos sombrios parecem entrar na minha cabeça
Now these dark thoughts seem to enter my head
E parece estar tocando uma campainha
And it seems to be ringing a bell
Algo que ouvi, senti ou cheirei
Something that I heard, or I felt, or I smelled
Eu sabia que ela iria mentir, então parecia uma questão de tempo
I knew that she would lie, so it seemed like a matter of time
Antes que ela escorregasse do meu aperto e caísse em negação agora eu
Before she slipped from my grip and fell into denial now I
Nuvens negras caindo sobre mim, enquanto eu caio, enquanto eu caio
Dark clouds falling over me, as I fall down, as I fall down
Me fez implorar de joelhos, não consigo respirar, não consigo respirar
Got me begging on my knees, can’t breathe, can’t breathe
Parece que o medo tomou conta de mim
It seems that fear has got a grip on me
Oeh, olha o que você me fez fazer
Oeh, look at what you made me do
Me fez parecer um idiota
Got me looking like a God damn fool
Me fez parecer um idiota
Got me looking like a God damn fool
Oeh
Oeh
Você acha que eu tenho medo de você
You think that I’m afraid of you
Depois de tudo que passamos
After everything that we’ve been through
Depois de tudo que passamos
After everything that we’ve been through
A piada é com você
The joke is on you
Destrua todas as minhas esperanças e meus sonhos
Tear down all of my hopes and my dreams
Leve-me para aquele lugar onde está muito escuro para ver
Take me to that place where it’s too dark to see
E das cinzas eu irei levantar mais uma vez
And from the ashes I will rise once again
Um homem novo, com um plano, então agradeço meu amigo
A brand new man, with a plan, so I thank you my friend
Não há necessidade de estarmos em guerra
There is no need for us to be at war
Eu só acho que não deveríamos nos ver mais
I just think we shouldn’t see each other anymore
No fundo do meu coração eu sempre vou amar, eu te amo
Deep down in my heart I will always love, la love you
Mas eu nunca vou ser capaz de voltar e confiar em você, disse eu
But I’ll never be able to go back and trust you, said I
Nuvens negras caindo sobre mim, enquanto eu caio, enquanto eu caio
Dark clouds falling over me, as I fall down, as I fall down
Me fez implorar de joelhos, não consigo respirar, não consigo respirar
Got me begging on my knees, can’t breathe, can’t breathe
Parece que o medo tomou conta de mim
It seems that fear has got a grip on me
Oeh, olha o que você me fez fazer
Oeh, look at what you made me do
Me fez parecer um idiota
Got me looking like a God damn fool
Me fez parecer um idiota
Got me looking like a God damn fool
Oeh
Oeh
Você acha que eu tenho medo de você
You think that I’m afraid of you
Depois de tudo que passamos
After everything that we’ve been through
Depois de tudo que passamos
After everything that we’ve been through
A piada é com você
The joke is on you
Depois de tudo que passamos
After everything that we’ve been trough
Depois de tudo que fiz por voce
After everything I’ve done for you
Você simplesmente não podia me dizer a verdade
You just couldn’t tell me the truth
Você simplesmente não tinha força para escolher
You just didn’t have the strength to choose
Quero dizer, por que você ficaria comigo
I mean why would you stay with me
Eu teria deixado você ir e ser livre
I would have let you go and be free
Agora veja quem está de joelhos
Now look who’s back on her knees
Olha quem está me implorando
Look who’s begging me
Olha quem esta rindo agora
Look who’s laughing now
Olha quem esta rindo agora
Look who’s laughing now
Olha quem esta rindo agora
Look who’s laughing now
Oeh, olha o que você me fez fazer
Oeh, look at what you made me do
Você me fez parecer um idiota
You got me looking like a God damn fool
Você me fez parecer um idiota
You got me looking like a God damn fool
Oeh
Oeh
Você acha que eu tenho medo de você
You think that I’m afraid of you
Depois de tudo que passamos
After everything that we’ve been through
Depois de tudo que passamos
After everything that we’ve been through
A piada é com você
The joke is on you
A piada é com você
The joke is on you
A piada é com você
The joke is on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack And The Weatherman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: