Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 31

Against The Grain

Jack Harlow

Letra

Significado

Contra a Corrente

Against The Grain

Você está olhando para mim, mas ainda não está me ouvindoYou're lookin' at me but you're still not listenin'
Agindo como se não sentisse nadaActin' like you don't feel nothing
Meu bem, eu só quero passar um tempo com vocêBaby, I just wanna spend time with you
Por que você está indo contra a corrente?Why you goin' against the grain?
Não sei por que você continua falando dos problemas em que vou te meterI don't know why you keep talking 'bout the trouble I'll get you in
Todas as maneiras pelas quais vou te causar dorAll the ways I'm gon' bring you pain
Meu bem, eu só quero passar um tempo com vocêBaby, I just wanna spend time with you
Por que você está indo contra a corrente?Why you goin' against the grain?

Todos os olhares que você e eu recebemos, não adianta tentar esconderAll the looks that you and I get, there's no use in tryna hide it
Talvez eu esteja um pouco empolgado demais, apressando o que deveríamos estar fazendo a sósMaybe I'm a bit too excited, rushin' what we should be doin' in private
Me conte as coisas que você decidiu sobre si mesma e com as quais você se identifica (oh-oh)Tellin' me the things you've decided 'bout yourself and that you align with (oh-oh)
Você não sabe como a vida humana é curta? (Oh)Don't you know how short human life is? (Oh)
Vamos parar de falar e usar isso (oh, oh)Let's quit talkin' and utilize it (oh, oh)

Só o suficiente, suba para o meu lado, fique à vontadeJust enough, climb on to my side, help yourself
Estou do lado de fora, abra-seI'm on the outside, open up
Será que eu não era umI wonder if I wasn't a
Cara com perfil, chegando lá (mm)Guy with a profile, comin' up (mm)
Você seria tão fechado assim? (Hum)Would you be close minded as much? (Mm)
Você tem seu próprio ritmo (mm), eu me ajustoYou got your own pace (mm), I'll adjust
Você deve querer dificultar as coisas para nós (mm), porque você é simplesmenteMust wanna make things tough for us (mm), 'cause you're just
Você está olhando para mim, mas ainda não está me ouvindoYou're lookin' at me but you're still not listenin'
Agindo como se não sentisse nadaActin' like you don't feel nothing
Meu bem, eu só quero passar um tempo com vocêBaby, I just wanna spend time with you
Por que você está indo contra a corrente?Why you goin' against the grain?
Não sei por que você continua falando sobre os problemas em que vou te meter (oh-oh)I don't know why you keep talking 'bout the trouble I'll get you in (oh-oh)
Todas as maneiras pelas quais vou te causar dorAll the ways I'm gon' bring you pain
Meu bem, eu só quero passar um tempo com vocêBaby, I just wanna spend time with you
Por que você está indo contra a corrente?Why you goin' against the grain?

E eu não tenho problema nenhum com amizade platônica, mas honestamente (sinceramente, meu bem)And I'm fine with platonic, but honestly (honestly, baby)
Não dá para disfarçar esses olhares que você troca comigoNo disguising those eyes that you lock with me
Você e eu estamos divididos subconscientementeYou and I been divided subconsciously
Acho que está na hora de nos alinharmos, preciso te lembrar que você éThink it's time we align, need remindin' that you're

Só o suficiente (querida), suba aqui do meu lado, fique à vontadeJust enough (baby), climb on to my side, help yourself
Estou do lado de fora, abra-seI'm on the outside, open up
Será que eu não era umI wonder if I wasn't a
Cara com um perfil interessante, chegando láGuy with a profile, comin' up
Você seria tão fechado assim?Would you be close minded as much?
Você tem seu próprio ritmo, eu me adaptoYou got your own pace, I'll adjust
Você deve querer dificultar as coisas para nós (oh-oh), porque você é simplesmenteMust wanna make things tough for us (oh-oh), 'cause you're just

Você está olhando para mim, mas ainda não está me ouvindoYou're lookin' at me but you're still not listenin'
Agindo como se não sentisse nadaActin' like you don't feel nothing
Meu bem, eu só quero passar um tempo com vocêBaby, I just wanna spend time with you
Por que você está indo contra a corrente?Why you goin' against the grain?
Não sei por que você continua falando dos problemas em que vou te meterI don't know why you keep talking 'bout the trouble I'll get you in
Todas as maneiras pelas quais vou te causar dorAll the ways I'm gon' bring you pain
Meu bem, eu só quero passar um tempo com vocêBaby, I just wanna spend time with you
Por que você está indo contra a corrente? (Mm)Why you goin' against the grain? (Mm)

Te liguei no sábadoCalled you Saturday
Nos encontramos numa sexta-feira, eu te liguei no sábado, fomos no domingoWe met on a Friday, I called you on a Saturday, we went on Sunday
Acabamos de ter um... acabamos deWe just had a– we just–
Mas aí saímos, fomos ao cinema da próxima vez?But then we went out, we went to a movie the next time?
SimYeah
Esse foi o segundo encontro?Was that the second date?
O primeiro encontro oficial foi um filmeThe first official date date was a movie
E depois fomos jantarAnd then we went to dinner
E aí saímos na quinta-feira, e depois saímos no sábadoAnd then we went out like Thursday, and then we went out Saturday
E então saímos na terça-feiraAnd then we went out Tuesday
E então estávamos juntos praticamente todos os diasAnd then we were together everyday, pretty much
Então nos casamosThen we got married




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção