Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 461

Ambitious

Jack Harlow

Letra

Ambicioso

Ambitious

Ambiciosa garota de quatorze anos
Ambitious fourteen year old

As notas estão caindo enquanto eu estou acumulando zeros
Grades goin' down as I'm stackin' up zeros

Mas não o dinero
But not the dinero

Penugem de pêssego chegando
Peach fuzz comin' in

Garoto legal, mas meu corte de cabelo como se eu fosse um esquisito
Cool kid, but my haircut like I'm a weirdo

Peyton Siva, Montrezl Harrell
Peyton Siva, Montrezl Harrell

Chutes desgastados, Old Navy meu vestuário
Scuffed-up kicks, Old Navy my apparel

E eu estou gozando na minha garota como se eu fosse estéril
And I'm cummin' in my girl like I'm sterile

Totalizou meu chicote, pensei que tinha a seta verde
Totaled my whip, I thought I had the green arrow

Eu nunca fui destinado a ser um candidato a faculdade
I was never meant to be a college applicant

Porra, pareço ir para a faculdade depois disso
Fuck I look like goin' to college after this

Tipo de palhaço de classe que gosta de gritar com as garotas
Class clown type that like to holla at the chicks

Grupo de amigos sólido como fica
Friend group solid as it gets

Gravando no meu quarto com o ar condicionado ligado
Recordin' in my room with the air conditioner all up in the mix

Fiz alguns shows locais, ok, meus seguidores existem
Did a couple local shows, okay, my following exists

Mesmo que sejam quinze garotas do ensino médio
Even if it's fifteen high school chicks

Melhor do que uma primeira fila de paus
Better than a front row of dicks

Um dia estarei na primeira fila do Knicks
One day I'm gon' be front row at the Knicks

Espere até que o mundo fique sabendo disso (Ooh)
Wait until the world gets a load of this (Ooh)

Ambicioso de dezenove anos
Ambitious nineteen year old

Acabei de assinar um acordo agora meu pescoço abaixo de zero
I just signed a deal now my neck sub-zero

Bigode chegando, eu realmente quero uma barba
Mustache coming in, I really want a beard though

E eu realmente acho que este pode ser o meu ano
And I really think this might be my year though

De repente, fiz alguns Moncler, meu vestuário
Suddenly, I've made some Moncler, my apparel

Tocando bares de mergulho e parando no Cracker Barrel
Playin' dive bars and stoppin' at Cracker Barrel

Sem segurança, meus irmãos vão pisar, Will Ferrell
No security, my brothers gon' step, Will Ferrell

Ficando alto, ficando bêbado, não mais direto e estreito para mim
Gettin' high, gettin' drunk, no more straight and narrow for me

Raps de rua me fazem perguntar se esta era para mim
Street raps make me ask if this the era for me

O campo de jogo é justo ou é mais justo para mim? Ufa
Is the playing field fair or is it fairer for me? Whew

Alguns quilates em meus ouvidos quilates suficientes para mim
A couple karats in my ears enough karats for me

Estou me sentindo como se a cena local finalmente me valorizasse
I'm feelin' like the local scene finally cherishing me

Vendendo minha cidade natal para que meus pais possam ver
Selling out my hometown so my parents can see

Adolescente carismático, ingênuo, jovem e arrogante
Charismatic, naive, young, arrogant teen

Dando tudo o que tenho para o sonho americano
Givin' everything I got to the American Dream

Mas eu ainda toco 1 PM sets nos festivais
But I'm still playing 1 PM sets at the festivals

Olhando para a multidão, eles envergonhados por mim, caramba
Looking at the crowd, they embarrassed for me, jeez

Ambicioso jovem de vinte e quatro anos
Ambitious twenty-four year old

Costumava ter sonhos de ser amigo dos meus heróis
Used to have dreams of being friends with my heroes

Agora eu sou Andrea Pirlo na Europa gastando euros
Now I'm Andrea Pirlo out in Europe spending euros

Garota francesa mastigando minha orelha
French girl chewin' on my earlobe

Aqui não vai nada, passando pela alfândega
Here goes nothing, coasting through customs

Tire os telefones nas festas, não confiamos neles
Take away the phones at afterparties, we don't trust 'em

Status de galã, estou me ajustando ao desejo
Heartthrob status, I've adjusting to the lustin'

Ligações do Facetime sobre Deus de Justin
Facetime calls about God from Justin

Eu não consigo parar de me apressar, não consigo parar de me apressar
I can't stop hustlin', I can't stop hustlin'

Estou tentando me inspirar, mas vocês não têm nada
I'm tryna be inspired, but y'all ain't got nothin'

Eles estão tentando me subestimar agora, isso não é algo?
They tryna downplay me now, ain't that somethin'?

eu vi isso chegando
I saw that comin'

Lendo muitos artigos sobre mim, tenho que recuar
Readin' way too many articles about myself, I gotta fall back from it

Audição para um lead e recebi a ligação dele
Audition for a lead and got the call back from it

Eu sou a atração principal do festival, mantendo as cabeças balançando
I'm festival headlinin', keepin' them heads noddin'

Eu digo a ela que voltarei, mas não sei quando será a próxima vez
I tell her I'll be back but I don't know when the next time is

As pessoas pensam que é para ser mais atuante e menos rimado
Folks think it's 'bout to be more actin' and less rhymin'

Mas inferno, não, eu tenho que mostrar a esses garotos quem é o melhor
But hell nah, I gotta show these boys who the best out is

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Alice Sanderson / Farsi / Goldy / Jack Harlow / Keith Echols / Nizzy / Tony Miller. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção