Tradução gerada automaticamente

Denver
Jack Harlow
Denver
Denver
Pergunto-me, oh, por que isso sempre teve que ser? (Uh-huh)Wonder, oh, why this ever had to be? (Uh-huh)
Tantos perdendo a esperança nesses sonhos que eles—So many losing hope in those dreams that they—
Passando pelos sem-teto em um RolexWalkin' past the homeless in a Rolex
Acabei de sair do palco no TODAY Show e basicamente me senti sem almaJust got off the stage on the TODAY Show and I basically felt soulless
Os anos passam e eu continuo dizendo que vou usar menos meu telefoneYears go by and I keep saying I'm gon' use my phone less
Mas eu deveria estar sem telefoneBut I should just be phone-less
Ignorância é felicidade e estar no subsolo tambémIgnorance is bliss and so is bein' underground
Porque era divertido quando éramos menos conhecidos'Cause it was fun when we were known less
Desculpe, isso é clichê, eu sei que sou tão abençoadoSorry, that's cliche, I know I'm so blessed
Mas Jason continua me dizendo: diga simBut Jason keeps on tellin' me: Say yes
E verdade seja dita, eu sei que ele sabe melhorAnd truth be told, I know he knows best
Mas eu não quero fazer nenhuma imprensaBut I don't wanna do no press
Eu já vi o suficiente de mim nesta pequena telaI've seen enough of me on this lil' screen
Eu me tornei tão vaidoso e inseguro sobre tudoI've become so vain and insecure 'bout everything
Eu sinto toda essa pressão para viver de acordo com o que eles me dizem que eu vou serI feel all this pressure to live up to what they tell me I'm gon' be
Então eu me isolo, você não pode me ajudar, é por minha contaSo I isolate myself, you can't help me, it's on me
Estou escondendo qualquer sinal de fraqueza dos meus carasI'm hidin' any sign of weakness from my guys
Eu não quero que eles duvidem comigoI don't want 'em second-guessin' with me
Nemo disse para manter meu pé nos pescoços porque eu não posso deixá-los simplesmente me esquecerNemo said to keep my foot on necks 'cause I can't let 'em just forget me
Mas as gabações em meus raps estão ficando cada vez menos convincentesBut the brags in my raps are getting less and less convincing
Então eu prefiro apenas (maravilha)So I'd rather just (Wonder)
Oh, por que isso sempre teve que ser?Oh, why this ever had to be?
Tantos perdendo a esperança nesses sonhos que eles—So many losing hope in those dreams that they—
Eu escrevi aquele primeiro verso em Denver em setembroI wrote that first verse in Denver back in September
É janeiro agora e estou me sentindo como eu de novoIt's January now and I'm feelin' like myself again
Eu tenho Angel de volta aqui, preciso da ajuda dele novamenteI got Angel back in here, I need his help again
Estou tirando um tempo, mas me perguntando o que é uma ajuda saudávelI'm takin' time away but wonderin' what a healthy helping is
Foda-se, eles vão verificar para mim, eu digo a mim mesmo e digo aos meus amigosFuck it, they gon' check for me, I tell myself and tell my friends
Evitando qualquer conversa sobre o elefanteAvoidin' any talks about the elephant
Desenhando o ódio para o ciúme e apenas enfeitesChalkin' up the hate to jealousy and just embellishments
Mas no fundo, eu me pego pensandoBut deep down, I find myself wonderin'
Se as pessoas que escrevem estão certas sobre mimIf the people that write about are right about me
E eu me pergunto se meus ex estão exagerando porque eles sabem muito sobre mimAnd I wonder if my exes are oversharin' 'cause they know a lot about me
Estou muito longe do Condado de ShelbyI'm a long way from Shelby County
Eu passei por alguma tensão local, ouvi falar de uma recompensa saudávelI been through some local tension, heard talks of a healthy bounty
Sóbrio e focado, não posso andar por becos sem delicatessenSober and focused, I cannot walk down no deli alleys
Eu ainda tenho os caras ao meu redor, eu os amo e digo a eles com orgulhoI still got the fellas 'round me, I love 'em and tell 'em proudly
Minha mãe precisa de ajuda para se ajustar, meu pai precisa de ajuda para contabilidadeMy mama needs help adjusting, my father need help accounting
Estou olhando pela janela do céu, sei que há um inferno ao meu redor e...I'm lookin' out heaven's window, I know that there's hell around me and—
Pergunto-me, oh, por que isso sempre teve que ser?Wonder, oh, why this ever had to be?
Tantos perdendo a esperança naqueles sonhos que elesSo many losing hope in those dreams that they



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: