Tradução gerada automaticamente

Lil Secret
Jack Harlow
Meu Pequeno Segredo
Lil Secret
Eu sei que você tá cansada de ser meu pequeno segredoI know that you sick of bein' my little secret
Eu sei que você tá cansada de ser minha favoritaI know that you sick of bein' my favorite
Eu sei que você odeia o fato de eu ser famosoI know that you hate the fact that I'm famous
Odeia o fato de ter que esperar, mas você vai esperarHate the fact that you gotta wait, but you gon' wait
Porque você tem certeza de que somos almas gêmeas'Cause you confident that we soulmates
Eu falei com minha terapeuta sobre você (você)I told my therapist about you (you)
Ela sempre fica do seu ladoShe always takes your side
Ninguém que eu amo mais, só preciso de mais tempoAin't nobody I love more, I just need more time
Eu sei que você fantasia em estar sentada ao meu lado na quadraI know that you fantasize about sittin' next to me courtside
Eu sei que seu ex não era um cara qualquerI know that your ex-man was no poor guy
Na verdade, ele era um desses caras do esporteIn fact, he was one of them sports guys
Correndo pra lá e pra cá na quadraRunnin' up and down the court guys
E vocês não namoraram por pouco tempoAnd y'all ain't date for no short time
Mas tá tranquilo, temos mais tempoBut it's cool, though, we got more time
Eu nunca me canso de vocêI don't never get sick of you
E isso é um sinal claro de que você é minhaAnd that right there is a sure sign you're mine
Eu sei que você tá cansada de ser meu pequeno segredoI know that you sick of bein' my little secret
Eu sei que você tá cansada de ser minha favorita (favorita)I know that you sick of bein' my favorite (favorite)
Eu sei que você odeia o fato de eu ser famosoI know that you hate the fact that I'm famous
Odeia o fato de ter que esperar, mas você vai esperar (vai esperar)Hate the fact that you gotta wait, but you gon' wait (gn' wait)
Porque você tem certeza de que somos almas gêmeas'Cause you confident that we soulmates
Eu falei com minha terapeuta sobre você (você)I told my therapist about you (you)
Ela sempre fica do seu ladoShe always takes your side
Ninguém que eu amo mais, só preciso de mais tempoAin't nobody I love more, I just need more time
Passando tempo com outra pessoa e eu fico desejando que ela fosse vocêSpendin' time with somebody else and I get to wishin' that she was you
Qualquer garota pode ser bonita, mas não qualquer garota pode estar em sintoniaAny girl can be beautiful, but not any girl can just be in tune
E você tá tão em sintonia, você me entendeAnd you so in tune, you understand me
Eu te faço rir, e você me diz que não aguenta maisI make you laugh, and you say to me that you can't stand me
Você é comida da alma, e você é um doce, eu quero te encontrar em MiamiYou soul food, and you eye candy, I wanna meet you in Miami
E eu quero que você conheça minha família eAnd I want you to meet my family and
Eu sei que você tá cansada de ser meu pequeno segredoI know that you sick of bein' my little secret
Eu sei que você tá cansada de ser minha favoritaI know that you sick of bein' my favorite
Eu sei que você odeia o fato de eu ser famosoI know that you hate the fact that I'm famous
Odeia o fato de ter que esperar, mas você vai esperar (vai esperar)Hate the fact that you gotta wait, but you gon' wait (gon' wait)
Porque você tem certeza de que somos almas gêmeas (almas gêmeas)'Cause you confident that we soulmates (soulmates)
Eu falei com minha terapeuta sobre você (você)I told my therapist about you (you)
Ela sempre fica do seu ladoShe always takes your side
Ninguém que eu amo mais, só preciso de mais tempoAin't nobody I love more, I just need more time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: