Tradução gerada automaticamente

sleepy (insomnia)
Jack Harris
sonolento (insônia)
sleepy (insomnia)
Toda vez que fecho os olhos, não tô mais sonolentoEvery time I close my eyes, I'm no longer sleepy
Minha cabeça tá tão agitadaMy head has been so busy
Deito quando me sinto tão tontoLay it down when I feel so dizzy
Efeitos colaterais do que me dãoSide effects of what they give me
Me deixaram acordado até o sol não me pegarGot me up till the Sun can't get me
E eu tô ansioso tentando encontrar um sonoAnd I'm anxiously tryin' to find some sleep
Mas o vento lá fora ainda sopraBut the wind outside still blows
Quando o relógio marca três e os pensamentos não vão emboraWhen the clock strikes three and the thoughts won't leave
É uma causa perdida, tentando controlá-losIt's a lost cause, tryin' to control them
Toda vez que fecho os olhos, não tô mais sonolentoEvery time I close my eyes, I'm no longer sleepy
Mesmo se eu apagar as luzes, sei que eles podem me verEven if I kill the lights, I know they can see me
Acordado, ando pelos corredores, me sentindo tão desconfortávelWide awake, I walk the halls, feelin' so uneasy
Toda vez que fecho os olhos, não tô mais sonolentoEvery time I close my eyes, I'm no longer sleepy
Sentindo meu coração batendo forteFeelin' my heartbeat gettin' so loud
Checando meu pulso, mas não desaceleraCheckin' my pulse, but it won't slow down
Dói quando a ajuda que você encontrouDoes it hurt when the help you found
Só piorou tudo, será que pode mudar?Made it all worse, could it turn around?
Ansioso tentando encontrar um sonoAnxiously tryin' to find some sleep
Mas o vento lá fora ainda tá soprandoBut the wind outside's still blowin'
Quando o relógio marca três e os pensamentos não vão emboraWhen the clock strikes three and the thoughts won't leave
É uma causa perdida, tentando controlá-losIt's a lost cause, tryin' to control them
Toda vez que fecho os olhos, não tô mais sonolentoEvery time I close my eyes, I'm no longer sleepy
Mesmo se eu apagar as luzes, sei que eles podem me verEven if I kill the lights, I know they can see me
Acordado, ando pelos corredores, me sentindo tão desconfortávelWide awake, I walk the halls, feelin' so uneasy
Toda vez que fecho os olhos, não tô mais sonolentoEvery time I close my eyes, I'm no longer sleepy
Alguém me diz o que eu preciso pra continuar produzindo dopaminaSomeone tell me what I need to keep producin' dopamine
Tô cansado desse paroxetinaI'm sick of this paroxetine
Sem luta, sem fuga, eu simplesmente congeloNo fight, no flight, I simply freeze
Meus efeitos colaterais são tudo que vejoMy side effects are all I see
Não acho que isso tá me salvandoI don't think this is savin' me
Porque toda vez que fecho os olhos, não tô mais sonolento'Cause every time I close my eyes, I'm no longer sleepy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: