Tradução gerada automaticamente
A Giant's Chair
Jack in Water
A Cadeira do Gigante
A Giant's Chair
Na sua cadeira onde os gigantes brincam de Deus, fingindo que você é algo maisIn your chair where the giants play God pretending you are something more
Do que apenas crianças que cresceram o suficiente para sair pela porta da frenteThan just kids that went and got big enough to leave the front door
Não há escola em ser poderoso ou como crescer a partir do conflitoThere's no school in being powerful or how to grow to from conflict
O que é esperado quando sou orientado a nunca realmente me ver?What is expected when I am directed to never truly see myself?
Segure isso, segure isso, garoto (não deixe escapar)Keep it in, keep it in boy (don’t let it out)
Apenas sorria, apenas sorria agora (mantenha-se doce, mantenha-se pequeno)Just smile, just smile now (stay sweet, stay small)
Segure isso, segure isso, garoto (não deixe escapar)Keep it in, keep it in boy (don't let it out)
Apenas sorria, apenas sorria agora (mantenha-se doce, mantenha-se pequeno)Just smile, just smile now (stay sweet, stay small)
São apenas palavras, mas elas podem cavar fundo até estarem sob a peleIt's just words but they can dig deep until they’re underneath the skin
Tudo o que tenho medo, tudo o que sou foi formado dentro dessa moldura de tempoAll I am scared of, all I am was formed inside this frame of timе
Vocês são todos pequenos e vulneráveis, então por que estão fingindo ser sábios e altos?You're all small and vulnerable so why arе you pretending to be wise and tall?
O que é esperado quando sou orientado a nunca realmente me ver?What is expected when I am directed to never truly see myself?
Segure isso, segure isso, garoto (não deixe escapar)Keep it in, keep it in boy (don't let it out)
Apenas sorria, apenas sorria agora (mantenha-se doce, mantenha-se pequeno)Just smile, just smile now (stay sweet, stay small)
Segure isso, segure isso, garoto (não deixe escapar)Keep it in, keep it in boy (don't let it out)
Apenas sorria, apenas sorria agora (mantenha-se doce, mantenha-se pequeno)Just smile, just smile now (stay sweet, stay small)
Eu sei que não consigo me livrar das palavras que me fizeram temer essas partes de mimI know I cannot shake the words that made me fear these parts of me
As partes que uma vez foram envergonhadas, aprendi a confiar novamenteThe parts that once were shamed I've learned to trust again
Mas o que você disse vive na minha cabeçaBut what you've said lives in my head
Deixe sair, deixe sempre sair, não apenas guarde dentroLet it out, let it out always, don't just keep it in
(Segure isso, segure isso, garoto, não deixe escapar)(Keep it in, keep it in boy, don't let it out)
Seja forte, seja fraco, seja você, não sou construído por essas palavrasBe strong be weak, be you, I'm not built by these words
(Apenas sorria, apenas sorria agora, mantenha-se doce, mantenha-se pequeno)(Just smile, just smile now, stay sweet, stay small)
Deixe sair, deixe sempre sair, não apenas guarde dentroLet it out, let it out always, don’t just keep it in
(Segure isso, segure isso, garoto, não deixe escapar)(Keep it in, keep it in boy, don't let it out)
Seja forte, seja fraco, seja vocêBe strong, be weak, be you
(Apenas sorria, apenas sorria agora)(Just smile, just smile now)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack in Water e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: