Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 259

Road Goes on Forever

Jack Ingram

Letra

A Estrada Nunca Acaba

Road Goes on Forever

Sherry era uma garçonete no único bar da cidade.Sherry was a waitress at the only joint in town.
Ela tinha a fama de ser uma garota que já tinha rodado.She had a reputation as a girl who'd been around.
Na Main Street depois da meia-noite, um maço novo de cigarro,On Main street after midnight, a brand new pack of cig's,
um fresquinho pendurado nos lábios, uma cerveja entre as pernas.a fresh one hanging from her lips, a beer between her legs.
Ela desce até o rio e encontra todos os amigos.She rides down to the river, and meets with all her friends.
A estrada nunca acaba e a festa nunca termina.The road goes on forever and the party never ends.
Sonny era um solitário, mais velho que os outros.Sonny was a loner, older than the rest.
Ele ia se alistar na Marinha, mas não passou no teste.He was goin' in the Navy, but couldn't pass the test.
Então ele ficou pela cidade, vendia um pouco de maconha.So he hung around town, he sold a little pot.
A polícia ficou sabendo do Sonny e um dia ele foi pego.The law caught wind of Sonny and one day he got caught.
Mas ele voltou ao negócio quando o soltaram de novo.But he was back in business when they set him free again.
A estrada nunca acaba e a festa nunca termina.The road goes on forever and the party never ends.
Sonny estava jogando sinuca no bar onde Sherry trabalhaSonny's playin' eight-ball in the joint where Sherry works
quando um bêbado de fora colocou a mão na saia da Sherry.when some drunken out-of-towner put his hand up Sherry's skirt.
Sonny pegou seu taco, derrubou o bêbado no chão.Sonny took his pool cue, laid the drunk out on the floor.
Colocou um dólar no jarro de gorjetas, saiu pela porta.Stuffed a dollar in her tip jar, walked out the door.
Ela estava correndo logo atrás dele, alcançando sua mão.She's running right behind him, reaching for his hand.
A estrada nunca acaba e a festa nunca termina.The road goes on forever and the party never ends.
Eles pularam na caminhonete, Sonny engatou a marcha.They jumped into his pickup, Sonny jammed it down in gear.
Sonny olhou para Sherry e disse Vamos sair daqui.Sonny looked at Sherry, said Let's get on out of here.
As estrelas estavam altas, a lua estava a leste.The stars were high above them, the moon was in the east.
O sol estava se pondo quando chegaram em Miami Beach.The sun was setting on them when they reached Miami Beach.
Eles pegaram um hotel à beira-mar, um litro de gin Bombay.They got a hotel by the water, a quart of Bombay Gin.
A estrada nunca acaba e a festa nunca termina.The road goes on forever and the party never ends.
Logo ficaram sem grana, mas Sonny conhecia um cara,They soon ran out of money but, Sonny knew a man,
que conhecia alguns refugiados cubanos que lidavam com contrabando.who knew some Cuban refugees, who dealt in contraband.
Sonny encontrou os cubanos em uma casa perto da rota,Sonny met the Cubans in a house just off the route,
com uma maleta cheia de grana e uma pistola na bota.With a briefcase full of money and a pistol in his boot.
As cartas estavam na mesa quando a polícia invadiu.The card were on the table when the law came bustin' in.
A estrada nunca acaba e a festa nunca termina.The road goes on forever and the party never ends.
Os cubanos pegaram as coisas, Sonny pegou um jack,The Cubans grabbed the goodies, Sonny grabbed a jack,
quebrou a janela do banheiro e saiu pela parte de trás.Broke the bathroom window and climbed on out the back.
Sherry dirigiu a caminhonete pelo beco ao lado,Sherry drove the pickup through the alley on the side,
onde um policial derrubou Sonny e estava lendo seus direitos.where a lawman tackled Sonny and was reading him his rights.
Ela saiu no beco com uma espingarda de cano curto.She stepped out in the alley with a single shot four-ten
A estrada nunca acaba e a festa nunca termina.The road goes on forever and the party never ends.
Eles deixaram o policial caído, conseguiram escapar.They left the lawman lying, they made their getaway.
Voltaram para o motel bem antes do amanhecer.Got back to the motel just before the break of day.
Sonny deu a ela todo o dinheiro, mandou um beijinho.Sonny gave her all the money, he blew a little kiss.
Se perguntarem como isso aconteceu, diga que eu te forcei a isso.If they ask you how this happened say I forced you into this.
Ela o observou enquanto as luzes traseiras desapareciam na curva.She watched him as his taillights disappeared around the bend.
A estrada nunca acaba e a festa nunca termina.The road goes on forever and the party never ends.
É Main Street depois da meia-noite, como sempre foi antes,Its main street after midnight, just like it was before,
Vinte e um meses depois, na mercearia local.Twenty-one months later, at the local grocery store.
Sherry compra um jornal e um pack de cerveja gelada.Sherry buys a paper and a cold six-pack of beer.
As manchetes dizem que Sonny vai para a cadeira.The headlines say that Sonny is going to the chair.
Ela voltou para a Main Street em seu novo Mercedes Benz.She pulls back onto Main Street in her new Mercedes Benz.
A estrada nunca acaba e a festa nunca termina.The road goes on forever and the party never ends.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Ingram e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção