
Good People
Jack Johnson
Pessoas Boas
Good People
Você venceu, o show é seu agoraYou win, it's your show now
Então, como vai ser?So what's it gonna be?
Porque as pessoas vão assistirCause people will tune in
Quantos desastres precisamos verHow many train wrecks do we need to see
Antes de perdermos o contato?Before we lose touch?
E a gente achava que isso era o fundo do poçoAnd we thought this was low
Mas está ruim e só pioraWell it's bad, getting worse
Para onde foram todas as pessoas boas?Where'd all the good people go?
Tenho mudado de canalI've been changing channels
Não vejo elas nos programas de TVI don't see them on the TV shows
Para onde foram todas as pessoas boas?Where'd all the good people go?
Estamos colhendo tudo o que plantamosWe've got heaps and heaps of what we sow
Eles conseguem isso e aquilo, com ataque de palavrasThey got this and that with a rattle attack
Testando, um, doisTesting, one, two
Cara, o que você vai fazer?Man, what you gonna do?
Más notícias mal usadas, temos muito a perderBad news misused, got too much to lose
Me dê um pouco de verdade agora, de que lado estamos?Give me some truth now, who's side are we on?
Seja lá o que você disserWhatever you say
Ligo a TV, estou no clima para obedecerTurn on the boob tube, I'm in the mood to obey
Então me guie para o caminho erradoSo lead me astray
E a propósitoAnd by the way now
Para onde foram todas as pessoas boas?Where'd all the good people go?
Tenho mudado de canalI've been changing channels
Não vejo elas nos programas de TVI don't see them on the TV shows
Para onde foram todas as pessoas boas?Where'd all the good people go?
Estamos colhendo tudo o que plantamosWe've got heaps and heaps of what we sow
Sentado aqui, me sentindo distanteSitting around feeling far away
Tão distante, mas eu posso sentir os destroçosSo far away, but I can feel the debris
Você consegue sentir?Can you feel it?
Você me interrompe de uma conversa amigávelYou interrupt me from a friendly conversation
Para me dizer como tudo isso vai ser incrívelTo tell me how great this all going to be
Você pode notar uma certa hesitaçãoYou might notice some hesitation
Porque isso é importante para você, mas não é para mimBecause it's important to you, it's not important to me
O limite da sua razãoThe way down by the edge of your reason
Está começando a aparecerLet's beginning to show
E tudo o que eu realmente quero saber éAnd all I really wanna know is
Para onde foram todas as pessoas boas?Where'd all the good people go?
Tenho mudado de canalI've been changing channels
Não vejo elas nos programas de TVI don't see them on the TV shows
Para onde foram todas as pessoas boas?Where'd all the good people go?
Estamos colhendo tudo o que plantamosWe got heaps and heaps of what we sow
Para onde foram todas as pessoas boas?Where'd all the good people go?
Eles têm isso e aquilo, com ataque de palavrasThey got this and that with a rattle attack
Testando, um, doisTesting one, two
Cara, o que você vai fazer?Man, what you gonna do?
Más notícias mal usadas, me dê um pouco de verdadeBad news misused give me some truth
Você tem muito a perderYou got too much to lose
(Para onde foram todas as pessoas boas?)(Where'd all the good people go?)
De que lado estamos hoje, afinal?Whose side are we on today, anyway?
Ok, seja lá o que você disserOkay, whatever you say
Errado e teimoso, mas pronto para obedecerWrong and resolute, but in the mood to obey
De estação em estação, dessensibilizando a naçãoStation to station desensitizing the nation
(Para onde foram todas as pessoas boas?)(Where'd all the good people go?)
Indo, indo, já eraGoing, going, gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: