Tradução gerada automaticamente

3AM Radio
Jack Johnson
Rádio das 3 da Manhã
3AM Radio
Bem, essa estação está quebrando meu coração e minha cabeça duraWell, this station is breaking my heart and my hard head
Queria que você mudasse, mas eu mudei de ideia em vez dissoWanted you to change, but I changed my mind instead
Eu queria provas, você queria algo que pudesse segurarI wanted proof, you wanted something you could hold onto
Mas no final, confundimos toda a dissonância com a verdadeBut in the end we mistook all the dissonance as the truth
Bem, alguns vão dormir no banco de trás, outros vão olhar pra estradaWell, some will sleep in the back seat, some will look on down the road
Alguns estão ouvindo a rádio das 3 da manhã, gritando sobreSome are listening to 3AM radio, screaming about
Corações partidos e ruído branco, almas quebradas, narizes sangrandoBroken hearts and white noise, busted souls, bloody noses
Levante-se e fique na fila, você deve isso ao sistemaGet back up and stand in line, you owe it to the system
Você confia às vezes, você se afasta, você se rebela e depois sente falta delesYou trust sometimes, you walk away, you rebel and then you miss 'em
Mas você sempre volta pra casa, você sempre faz isso, só dói se você prestar atençãoBut you'll come home, you always do, it only hurts if you're paying attention
Bem, você ouviu uma vez, e talvez duas, sob a respiração de alguém que passouWell, you heard it once, and then maybe twice, under someone's breath as they walked by
Mas você não compra aquele grande saco de mentiras, você tem somado sinais negativosBut you don't buy that big old bag of lies, you've been adding up negative signs
Tá tudo bem, tá tudo bem, você tem dito, por milhas e milhasIt's fine, it's fine, you've been saying, for miles and miles
Você tem causado um alvoroço de um jeito tão tranquiloYou've been raising all hell in such a laid back style
Eu vou te levar pra casa, eu sempre faço isso, eu seguro a respiração se precisarI'll get you home, I always do, I'll hold my breath if I have too
Janelas abertas, tá escuro lá fora, veja o vento soprando no seu cabeloWindows down, it's dark out there, watch the wind blowing through your hair
Durma agora, sonhe agora, qualquer coisa que você precisar agoraSleep now, dream now, anything you need now
Um pouco mais de tempo e então o dia começa a amanhecer de novoA little more time and then the day begins to break again
Alguns vão dormir no banco de trás, outros vão olhar pra estradaSome will sleep in the back seat, some will look on down the road
Alguns estão ouvindo a rádio das 3 da manhã, cantando sobreSome are listening to 3AM radio, singing about
Caminhos errados e o que poderia ter sido, e os pecados de todo mundoWrong turns and could have beens, and everybody else's sins
E essa vai pra quem eu amo, só me deixe cair de novoAnd this one goes out to the one I love, just let me fall again
E de novo e de novo, e onde eu começo?And again and again, and where do I begin?
Tem alguém aí fora ouvindo?Is there anybody out there even listening?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: