Tradução gerada automaticamente

GET A JOB!
Jack Kays
ARRUME UM EMPREGO!
GET A JOB!
Ei, ei, eiHey, hey, hey
Meu cérebro tá morto de tanto álcoolMy brain is dead from all the alcohol
Enche ele de chumbo, ou talvez eu deva ligarFill it with lead, or maybe I should call
Pra linha de apoio, contar sobre todos os meus problemasSuicide hotline, tell 'em about all my problems
Ver se eles sabem como resolver (ei, ei, ei)See if they know how to solve 'em (hey, hey, hey)
Acordo, fico bêbado, coloco a mesma calça velhaWake up, get drunk, put on the same old jeans
Que tô usando há duas semanas, buracos nos joelhosThat I've worn for two weeks, holes in both of the knees
Fico chapado, me escondo e me pergunto por que tô na pobrezaGet high, lay low and wonder why I'm in poverty
Por que não consigo ganhar na loteria? (Ei, ei, ei)Why can't I win the lottery? (Hey, hey, hey)
Você diz, eu preciso arrumar um empregoYou say, I need to get a job
Pois eu odeio trabalhar pra um cara chamado BobWell I hate working for a guy named Bob
Que não consegue pegar ninguém, então desconta em mim (ei, ei, ei)Who can't get laid so he takes it out on me (hey, hey, hey)
Recebo grana, mas perco a vontade de viverGet paid, but lose my will to live
Limpo a sujeira, passo pano no chão até os cinquenta e seisClean shit, mop floors till I'm fifty-six
Morro rápido em um acidente na estrada (ei, ei, ei)Die quick in a highway accident (hey, hey, hey)
Ei, ei, eiHey, hey, hey
Ei, ei, eiHey, hey, hey
Cortei meu cabelo, odeio como eu ficoCut off my hair, I hate the way I look
Tatuei minha pele, escrevi o livro do caralhoTattoo my skin, I wrote the goddamn book
Sobre o que não fazer se você tá procurando empregoOn what not to do if you're looking for employment
Como ser uma decepção (ei, ei, ei)How to be a disappointment (hey, hey, hey)
Você diz, eu preciso arrumar um empregoYou say, I need to get a job
Pois eu odeio trabalhar pra um cara chamado BobWell I hate working for a guy named Bob
Que não consegue pegar ninguém, então desconta em mim (ei, ei, ei)Who can't get laid so he takes it out on me (hey, hey, hey)
Recebo grana, mas perco a vontade de viverGet paid, but lose my will to live
Limpo a sujeira, passo pano no chão até os cinquenta e seisClean shit, mop floors till I'm fifty-six
Morro rápido em um acidente na estrada (ei, ei, ei)Die quick in a highway accident (hey, hey, hey)
Ei, ei, eiHey, hey, hey
Ei, ei, eiHey, hey, hey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Kays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: