Tradução gerada automaticamente

Not The Hardest Part
Jack McManus
Não É a Parte Mais Difícil
Not The Hardest Part
Eu nunca realmente te conheciI never really knew you
Não estava cegoI wasn't blind
Só confusoJust mistaken
O olhar secreto que nunca viThe secret glance I never saw
A mão de veludoThe velvet hand
A garra afiadaThe sharpened claw
E a chuva começou na minha cabeçaAnd the raining started in my head
Foi dias antes de você sair da minha camaWas days before you left my bed
E logo minha vida será declarada uma tragédiaAnd soon my life will be declared a travesty
E nem mesmo te tocouAnd it hasn't even touched you
As vozes estão ficando mais altasVoices getting louder
Não confie naquela vadiaDon't trust that bitch
Ela vai te matar com uma florShe'll kill you with a flower
E estou cansado de perguntar por quêAnd I'm tired of asking why
Levantei meu dedo do meio pro céuPut my middle finger to the sky
Algo fácil não deveria ser tão difícilSomething easy shouldn't be so hard
Mas estou desmoronandoBut I'm crumbling apart
Então me diga, qual é o ponto?So tell me, what's the point?
Me diga qual é o pontoTell me what's the point
Quando tudo desmoronaWhen everything comes undone
Amor, deixar ir não é a parte mais difícilBaby letting go's not the hardest part
Uma banda de marcha toca uma melodiaA marching band plays out a tune
O café tá misturado com álcoolThe coffee's mixed with absolute
Os espelhos na parede estão quebradosThe mirrors on the wall are cracked
E os arco-íris sempre desbotam pra pretoAnd rainbows always fade to black
Eu sento sozinho em quartos escurosI sit alone in darkened rooms
E todas as cicatrizes são um azul sem féAnd all the scars are faithless blue
Enquanto você tá lá fora sob as luzes brilhantesWhile you're out there in bright lights
Você não consegue verYou can't see
E nem mesmo te tocouAnd it hasn't even touched you
É, as vozes estão ficando mais altasYeah, voices getting louder
Não confie naquela vadiaDon't trust that bitch
Ela vai te matar com uma florShe'll kill you with a flower
E estou cansado de perguntar por quêAnd I'm tired of asking why
Levantei meu dedo do meio pro céuPut my middle finger to the sky
Algo fácil não deveria ser tão difícilSomething easy shouldn't be so hard
Mas estou desmoronandoBut I'm crumbling apart
Então me diga, qual é o ponto?So tell me, what's the point?
Me diga qual é o pontoTell me what's the point
Quando tudo desmoronaWhen everything comes undone
Amor, deixar ir não é a parte mais difícilBaby letting go's not the hardest part
Não é a parte mais difícilNot the hardest part
Então me diga, qual é o ponto?So tell me, what's the point?
Me diga qual é o pontoTell me what's the point
Quando tudo desmoronaWhen everything comes undone
Amor, deixar irBaby letting go
Amor, deixar ir não é a parte mais difícilBaby letting go's not the hardest part



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack McManus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: