Tradução gerada automaticamente

Living In A Suitcase
Jack McManus
Vivendo em uma Mala
Living In A Suitcase
Bem-vindo ao mundo modernoWelcome to the modern world
Pra onde foram todos os sonhadores?Where did all the dreamers go?
Como suas esperanças se tornaram suas dúvidasHow did your hopes become your doubts
Pegos nas luzes da cidadeCaught up in the city lights
Perdendo todo sinal de vidaLosing every sign of life
Apenas perseguindo sombras na multidãoJust chasing shadows in the crowd
Até que todos caiam'Til they all fall down
Sombras que batem no chãoShadows they hit the ground
Eu tô só vivendo em uma malaI'm just living in a suitcase
Bolso cheio de trocadosPocket full of change
Ficando de foraStanding on the sidelines
Rindo do jogoLaughing at the game
Veja as rodas da sua vidaSee the wheels of your life
Girando sem pararTurning over and over
Eu tô navegando à distânciaI'm sailing in the distance
Eu tô soprando no ventoI'm blowing in the wind
Você tá esperando pelo amanhãYou're waiting for tomorrow
Pra fazer tudo de novoTo do it all again
Não é um fardo?Isn't it a burden
Não é uma pena?Isn't it a shame
Por que fazer tudo de novo?Why do it over and over again?
Olhe para o outro caminhoLook over to the other path
Essa é a vida que você poderia terThat's the life you could have hand
Mas logo não haverá voltaBut soon there'll be no going back
Não tenha medo de deixar irDon't be scared to let it go
Se não deixar, você sabe que nunca vai saberIf you don't you know you'll never know
E você consegue realmente viver com isso?And can you really live with that
Porque todos vão cairCoz they'll all fall down
Sombras que batem no chãoShadows they hit the ground
Eu tô só vivendo em uma malaI'm just living in a suitcase
Bolso cheio de trocadosPocket full of change
Ficando de foraStanding on the sidelines
Rindo do jogoLaughing at the game
Veja as rodas da sua vidaSee the wheels of your life
Girando sem pararTurning over and over
Eu tô navegando à distânciaI'm sailing in the distance
Eu tô soprando no ventoI'm blowing in the wind
Você tá esperando pelo amanhãYou're waiting for tomorrow
Pra fazer tudo de novoTo do it all again
Não é um fardo?Isn't it a burden
Não é uma pena?Isn't it a shame
Por que fazer tudo de novo?Why do it over and over again?
Vivendo em uma malaLiving in a suitcase
Bolso cheio de trocadosPocket full of change
Ficando de foraStanding on the sidelines
Rindo do jogoLaughing at the game
Veja as rodas da sua vidaSee the wheels of your life
Girando sem pararTurning over and over
Eu tô navegando à distânciaI'm sailing in the distance
Eu tô soprando no ventoI'm blowing in the wind
Você tá esperando pelo amanhãYou're waiting for tomorrow
Pra fazer tudo de novoTo do it all again
Não é um fardo?Isn't it a burden?
Não é uma pena?Isn't it a shame?
Por que fazer tudo de novo?Why do it over and over again?
De novo e de novoOver and over again
Só viver a vida tá tranquiloJust living it up's okay
De novo e de novoOver and over again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack McManus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: