Tradução gerada automaticamente

Run For Your Life
Jack Penate
Corra Pela Sua Vida
Run For Your Life
Nas ruas da cidade você precisaOn city streets you need to
Ter cuidado com quem você falaBe careful who you speak to
Ou olha ou tocaOr look at or touch
Pois isso é o suficienteAs that's enough
Para te colocar em apurosTo get you in too deep
Oh que risada machucar alguémOh what a laugh to hurt one
Humilhar e acabar com umHumiliate and merc one
Um país em necessidadeA country in need
Onde os sangue não sangramWhere bloods don't bleed
O que você vai fazer?What are you going to do?
Vitoriano, Georgiano, Romano ou NormandoVictorian, Georgian, Roman or Norman
Antes do Gregoriano, a violência se espalhaBefore the Gregorian, violence breeds
Não importa a era, sempre há um medo aliDon't matter what era, there's always a fear there
A esperança é fazer cerveja ali, isso é tudo que você precisaHop's to make beer there, that's all you need
É isca para ser fatal, mas nojento e odiosoIt's bait to be fateful but nasty and hateful
As pessoas não são gratas, elas semeiam a sementePeople aren't grateful, they sow the seed
Em sua prole, provavelmente custandoInto their offspring, most likely costing
Crianças que estão alimentando ideias que levam aKids to be fostering idea's that lead to
Lutas, mordidasFighting, biting
Corra pelas suas vidasRun for your lives
Facadas, dançasShanking, skanking
Corra pelas suas vidasRun for you lives
Socos, cuspesHitting, Spitting
Corra pelas suas vidasRun for your lives
Nunca vai mudarIt'll never change
Nunca vai mudarIt'll never change
Nunca vai mudarIt'll never change
Nunca vai mudarIt'll never change
Nunca vai mudarIt'll never change
Corra pelas suas vidasRun for your lives
Corra pelas suas vidasRun for your lives
Abaixe a cabeça quando os capuzes estão levantadosGet your head down when hoods up
Não olhe com cara de esperto ou se arrumeDon't you look sharp or fix up
Se armas são palavras, então não seja ouvidoIf weapons are words then don't be heard
Silêncio é igual a pazSilence equals peace
Vitoriano, Georgiano, Romano ou NormandoVictorian, Georgian, Roman or Norman
Antes do Gregoriano, a violência se espalhaBefore the Gregorian, violence breeds
Não importa a era, sempre há um medo aliDon't matter what era, there's always a fear there
A esperança é fazer cerveja ali, isso é tudo que você precisaHop's to make beer there, that's all you need
É isca para ser fatal, mas nojento e odiosoIt's bait to be fateful but nasty and hateful
As pessoas não são gratas, elas semeiam a sementePeople aren't grateful, they sow the seed
Em sua prole, provavelmente custandoInto their offspring, most likely costing
Crianças que estão alimentando ideias que levam aKids to be fostering idea's that lead to
Lutas, mordidasFighting, biting
Corra pelas suas vidasRun for your lives
Facadas, dançasShanking, skanking
Corra pelas suas vidasRun for you lives
Socos, cuspesHitting, Spitting
Corra pelas suas vidasRun for your lives
Nunca vai mudarIt'll never change
Nunca vai mudarIt'll never change
Nós nunca vamos mudarWe will never change
Nós nunca vamos mudarWe will never change
Nunca vai mudarIt'll never change
Corra pelas suas vidasRun for your lives
Corra pelas suas vidasRun for your lives
Corra pelas suas vidasRun for your lives
Corra pelas suas vidasRun for your lives



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Penate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: