Tradução gerada automaticamente
Man In Your Life
Jack Radics
Homem na Sua Vida
Man In Your Life
Estamos falando de paixãoWe're talkin' 'bout passion
Amor verdadeiro e paixão, oh querida agoraTrue love and passion, oh darling now
Falando de prazer, não de dorTalkin' 'bout pleasure not pain
É você que eu quero e preciso saberIt's you that I want and I need to know
O que você vai fazer com o homem na sua vida?What you gonna do with the man in your life?
É você que eu quero e preciso saberIt's you that I want and I need to know
O que você vai fazer com o homem na sua vida?What you gonna do with the man in your life?
Ele é passado, não é mistérioHe's history, it's no mystery
E é fácil de ver queAnd it's plain to see that
Juntos temos químicaTogether we've got chemistry
Ele é passado, não é mistérioHe's history, it's no mystery
E é fácil de ver queAnd it's plain to see that
Juntos éramos feitos um para o outroTogether we were meant to be
Quando vocês se juntarem agoraWhen you come together now
Quando você vai acordar e descobrir que ele não é um milagreWhen you gonna wake up n' find he's no miracle
Então você vai precisar de uma mudança na sua vidaThen you're gonna need a change in your life
Quando você vai acordar e descobrir que ele não é um milagreWhen you gonna wake up n' find he's no miracle
Então você vai precisar de um homem na sua vidaThen you're gonna need a man in your life
Ele te leva pra jantar, ele te faz de tudoDoes he wine, does he dine
Ele dança com você?Does he dance with you?
E quanto a um pouco de romance na sua vida?What about a little romance in your life
Ele te ignora? Ele vai sentir sua falta!Does he diss you? He'll miss you!
É fácil de ver queIt's plain to see that
Juntos éramos feitos um para o outroTogether we were meant to be
Quando você vai acordar e descobrir que ele não é um milagreWhen you gonna wake up n' find he's no miracle
Então você vai precisar de uma mudança na sua vidaThen you're gonna need a change in your life
Quando você vai acordar e descobrir que ele não é um milagreWhen you gonna wake up n' find he's no miracle
Então você vai precisar de um homem na sua vidaThen you're gonna need a man in your life
Pra te dar um pouco de paixão, paixãoTo give you some passion, passion
Falar sobre prazer, não sobre dorTalk about pleasure not pain
Pra te dar um pouco de paixão, paixãoTo give you some passion, passion
Falar sobre prazer, não sobre dorTalk about pleasure not pain
É você que eu quero e preciso saberIt's you that I want and I need to know
O que você vai fazer com o homem na sua vida?What you gonna do with the man in your life?
É você que eu quero e preciso saberIt's you that I want and I need to know
O que você vai fazer com o homem na sua vida?What you gonna do with the man in your life?
Ele é passado, não é mistérioHe's history, it's no mystery
E é fácil de ver queAnd it's plain to see that
Juntos temos químicaTogether we've got chemistry
Ele é passado, não é mistérioHe's history, it's no mystery
E é fácil de ver queAnd it's plain to see that
Juntos éramos feitos um para o outroTogether we were meant to be
Quando você vai acordar e descobrir que ele não é um milagreWhen you gonna wake up n' find he's no miracle
Então você vai precisar de uma mudança na sua vidaThen you're gonna need a change in your life
Quando você vai acordar e descobrir que ele não é um milagreWhen you gonna wake up n' find he's no miracle
Então você vai precisar de um homem na sua vidaThen you're gonna need a man in your life
É você que eu quero e preciso saberIt's you that I want and I need to know
O que você vai fazer com o homem na sua vida?What you gonna do with the man in your life?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Radics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: