Tradução gerada automaticamente
Smooth
Jack Stauber
Suave
Smooth
(Ooh, o-ah)
(Ooh, o-ah)
Ouro correu o céu de outono
Gold ran the autumn sky
E muitas vezes voávamos
And often we would fly
Acima
Above
Braços no sol gelado
Arms out on the freezing Sun
Nossas jaquetas nos mantinham quentes
Our jackets held us warm
Como folhas dançantes se formariam
As dancing leaves would form
Paredes
Walls
Nós pegávamos as mãos e corríamos
We'd take each others hands and we would run
(Ooh, o-ah)
(Ooh, o-ah)
(Ooh, o-ah)
(Ooh, o-ah)
Adeus e até mais.
Goodbyes and see you soons
Quase todas as tardes
Most every afternoon
Feito
Made
As noites solitárias um pouco mais fáceis de tirar
The lonely nights a bit easier to take
Você dobrou para baixo
You took a downward bend
A noite levou você de volta novamente
Night swung you back again
Aprender
Learn
É preciso muito para assistir uma pessoa quebrar
It takes a lot to watch a person break
(Ooh, o-ah)
(Ooh, o-ah)
(Ooh, o-ah)
(Ooh, o-ah)
Esses lagos secando
Those lakes of ours drying up
Mesmo que continuássemos tentando, tentando
Even though we kept trying, trying
Mãos suaves das quais eu tinha sido despida
Smooth hands that I'd been stripped of
Eu conhecia o chão até voar, voando
I knew the ground til' I was flying, flying
Esses lagos secando
Those lakes of ours drying up
Mesmo que continuássemos tentando, tentando
Even though we kept trying, trying
Mãos suaves das quais eu tinha sido despida
Smooth hands that I'd been stripped of
Eu conhecia o chão até voar, voando
I knew the ground til' I was flying, flying
Ouro correu o céu de outono
Gold ran the autumn sky
Cada centímetro que crescemos
Every inch that we grew
E muitas vezes voávamos
And often we would fly
E tudo o que faríamos
And everything that we'd do
Acima
Above
Sementes plantadas
Planted seeds
Braços no sol gelado
Arms out on the freezing Sun
Em todo o mato
Throughout the weeds
Nossas jaquetas nos mantinham quentes
Our jackets held us warm
E quando chegou ao céu
And when it reached the sky
Como folhas dançantes se formariam
As dancing leaves would form
Era uma milha de altura
It was a mile high
Paredes
Walls
E eu sempre vou saber
And I'll always know
Nós pegávamos as mãos e corríamos
We'd take each others hands and we would run
Há chão abaixo
There’s ground below
(Ooh, oh-ah)
(Ooh, oh-ah)
Cada centímetro que crescemos (cada centímetro que crescemos)
Every inch that we grew (every inch that we grew)
Tudo o que faríamos (tudo o que faríamos)
Everything that we'd do (everything that we'd do)
Sementes plantadas (sementes plantadas)
Planted seeds (planted seeds)
Em todo o mato (oh, o-ah) (em todo o mato)
Throughout the weeds (oh, o-ah) (throughout the weeds)
E quando alcançou o céu (e quando alcançou o céu)
And when it reached the sky (and when it reached the sky)
Era uma milha de altura (era uma milha de altura)
It was a mile high (it was a mile high)
E eu sempre saberei (e sempre saberei)
And I'll always know (and I'll always know)
Há chão abaixo
There’s ground below
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Stauber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: