Tradução gerada automaticamente

On My Way Home
Jacka Trutty
Caminho de Volta pra Casa
On My Way Home
Estou a caminho de casaI'm On My Way Home
É pra lá que eu pertençoThat's Where I Belong
Agora chegou a hora, é hora de irNow the Time Has Come, It's Time We Must Go
Porque agora as marés mudaram, estamos seguindo em frenteCos Now the Tides Have Changed, We're Moving On
Estou a caminho de casaI'm On My Way Home
A vida precisa continuarLife Must Carry On
Então, depois de toda a dor e do que passamosSo After All the Pain and What We've Been Through
Desistir agora seria tão erradoto Give Up Now Would Be Oh So Wrong
Venha o que vier, estamos sendo contadosCome What May, We're Being Counted On
É nosso dia, essa é a nossa cançãoIt's Our Day, This Is Our Song
(Você sabe o que te espera lá?)(Do You Know What's Waiting There For You)
Nada me prende aquiNothing Holds Me Here
(Se não há nada pra voltar)(If Nothing's Left There to Go Back To)
Acredite, qualquer coisa é melhor do que o que temos agoraBelieve Me Anything Is Better Than What We Have Now
(Vire, vire as mãos do tempo)(Turn Around, Turn Around the Hands of Time)
Não pode ser pior, eu tenho tempo de sobraCan't Be Any Worse, I've Got Time to Spare
(Você acha que vale a pena todo esse esforço?)(Do You Think It's Worth All the Bother)
Alguém tem que fazer issoSomeone Has to do It
(Nada dá certo de qualquer jeito)(Nothing Works Out Right Anyhow)
Então tudo que podemos fazer é tentar e tentar, tentar mais a cada diaSo All That We Can do Is Try and Try, Try More Everyday
(Vire, vire as mãos do tempo)(Turn Around, Turn Around the Hands of Time)
Se há vontade, há um caminhoIf There's a Will, There'll Be a Way
Estou a caminho de casaI'm On My Way Home
Não há como voltar atrásThere's no Turning Back
Depois de tudo que foi feito e derramadoAfter All That Has Been Done and Has Been Shed
É nossa última chance, pra manter o rumoIt's Our Last Chance, to Keep On Track
Estou a caminho de casaI'm On My Way Home
Embora o caminho possa ser longoThough the Road May Be Long
Não há rio que não possamos atravessar, ou montanha que não possamos escalarThere's no River We Can't Cross, Or Mountain We Can't Climb
Porque nossa fé é forte demaisBecause Our Faith Is, Much to Strong
(Você sabe o que te espera lá?)(Do You Know What's Waiting There For You)
Senhor, eu não seiLord I Don't Know
(Não há nada pra voltar)(Nothing's Left There to Go Back To)
Acredite, qualquer coisa é melhor do que o que temos agoraBelieve Me Anything Is Better Than What We Have Now
(Vire, vire as mãos do tempo)(Turn Around, Turn Around the Hands of Time)
Não pode ser pior, eu tenho tempo de sobraCan't Be Any Worse, I've Got Time to Spare
(Você acha que vale a pena todo esse esforço?)(Do You Think It's Worth All the Bother)
Alguém tem que fazer issoSomeone Has to do It
(Nada dá certo de qualquer jeito)(Nothing Works Out Right Anyhow)
Então tudo que podemos fazer é tentar e tentar, tentar mais a cada diaSo All That We Can do Is Try and Try, Try More Everyday
(Vire, vire as mãos do tempo)(Turn Around, Turn Around the Hands of Time)
Se há vontade, há um caminhoIf There's a Will, There'll Be a Way
(Você sabe o que te espera lá?)(Do You Know What's Waiting There For You)
Senhor, eu não seiLord I Don't Know
(Não há nada pra voltar)(Nothing's Left There to Go Back To)
Acredite, nada se compara ao que vimos,Believe Me Nothing Can Compare What We've Seen,
Vez após vezTime and Time Again
(Vire, vire as mãos do tempo)(Turn Around, Turn Around the Hands of Time)
Tivemos trovões, eu consigo suportar a chuvaWe've Had Thunder, I Can Stand the Rain
(Você acha que vale a pena todo esse esforço?)(Do You Think It's Worth All the Bother)
Alguém tem que fazer isso (Nada dá certo de qualquer jeito)Someone Has to do It (Nothing Works Out Right Anyhow)
Porque se a causa é justa, sempre vale a pena, todo o esforço gastoCos If the Cause Is Right, It's Always Worth, All the Trouble Spent
(Vire, vire as mãos do tempo)(Turn Around, Turn Around the Hands of Time)
Mesmo em batalhas perdidas, o bem vence no finalEven in Battles Lost, the Good Win in the End
(Você acha que vale a pena todo esse esforço?)(Do You Think It's Worth All the Bother)
Alguém tem que fazer issoSomeone Has to do It
(Nada dá certo de qualquer jeito)(Nothing Works Out Right Anyhow)
Porque não há rio profundo demais, nem montanha alta demaisCos There's no River Too Deep, no Mountain Too High
(Vire, vire as mãos do tempo)(Turn Around, Turn Around the Hands of Time)
Nada pode nos parar, nós vamos conseguirThere's Nothing Stopping Us, We Shall Get By



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacka Trutty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: