Tradução gerada automaticamente

Train Of Thought
Jackie Boyz
Trilho de Pensamentos
Train Of Thought
Eu tava lá fora comI was standing outside with
Meu grupo como ontemMy crew like yesterday
E essa mina incrívelAnd this bad little mama
Passou na minha direçãoWalked by my way
Não consegui evitar de te olharI couldn't help but stare at ya
Você faz um cara querer te casarYa can make a man want to marry ya
Tive que dar um passo pra trás por um minutoI had to jump back for a minute
E arrumar minha caraAnd fix my face
E você sabia do que eu tô falandoAnd you knew what I'm talkin' bout
Sabe do que eu tô falandoYou know what I'm talkin' bout
Droga, ela não sabe o que faz comigoDamn she don't know what she do to me
Mina, não posso negar, negarShawty I can't deny, deny
Do jeito que você tá, sabe que é linda (Ooh)The way you lookin' you know you fine (Ooh)
Corpo perfeito, não pode estar errado (é, é, é)Body's so right, can't be wrong (yeah, yeah, yeah)
Tudo que eu preciso é de uma chance com você (você)All I need is one chance with you (you)
E eu vou te mostrar como é que faz (Ooh)And I'm a show you just what it do (Ooh)
E agora que estamos aqui cara a caraAnd now that we're here face to face
Você me faz esquecer o que eu ia dizerYou making me forget what I was about to say
Mina, me faz perder meu trilho de pensamentosShawty make me lose my train of thought
Me pegou de surpresa do jeito que andaCaught me by surprise the way she walks
O que tem por trás dessas calçasThe good behind them jeans
Facilitou pra verMade it easier to see
Eu quero elaI want her
O que eu acabei de ver me fez perder meu trilho de pensamentosWhat I just saw made me lose my train of thought
Meu trilho de pensamentos (Ooh oh, ooh oh, ooh oh)My train of thought (Ooh oh, ooh oh, ooh oh)
Meu trilho de pensamentos (Ooh oh, ooh oh, ooh oh)My train of thought (Ooh oh, ooh oh, ooh oh)
Meu trilho de pensamentosMy train of thought
Então, geralmente garotaSo usually girl
Na maior parte do tempo eu não faço isso, não faço issoMost of the time I don't do this, don't do this
Mas tô hipnotizado, garota, do jeito queBut I'm hypnotized girl by the way
Você mexe os lábios, lambe os lábios (é)You move them lips, lick your lips (yeah)
Veja, eu posso fantasiar sobre você e eu (você e eu)See I can fantasize about you and I (you and I)
E você é a mina mais gata que eu já vi (isso é a minha vida)And you're the baddest girl I testified (that's all my life)
Tudo que eu preciso é de uma chance com vocêAll I need is one chance with you
E eu vou te mostrar como eu façoAnd I'll show you just what I do
Droga, ela não sabe o que faz comigoDamn she don't know what she do to me
Mina, me faz perder meu trilho de pensamentosShawty make me lose my train of thought
Me pegou de surpresa do jeito que andaCaught me by surprise the way she walks
O que tem por trás dessas calçasThe good behind them jeans
Facilitou pra verMade it easier to see
Eu quero elaI want her
O que eu acabei de ver me fez perder meu trilho de pensamentosWhat I just saw me made me lose my train of thought
Mina, me faz perder meu trilho de pensamentosShawty make me lose my train of thought
Me pegou de surpresa do jeito que andaCaught me by surprise the way she walks
O que tem por trás dessas calçasThe good behind them jeans
Facilitou pra verMade it easier to see
Eu quero elaI want her
O que eu acabei de ver me fez perder meu trilho de pensamentosWhat I just saw made me lose my train of thought
Me fez perder meu trilho de pensamentos, pensamentos (Diz ooh)Made me lose my train of thought, thought (Say ooh)
Me fez perder meu trilho de pensamentos, pensamentos (Esqueci o que eu tava fazendo, é)Made me lose my train of thought, thought (I forgot what I was doing yeah)
Me fez perder meu trilho de pensamentos, pensamentos (Entenda claramente)Made me lose my train of thought, thought (Clearly understand me)
Me fez perder meu trilho de pensamentos, pensamentos (Oh, diz aí, baby)Made me lose my train of thought, thought (Oh, say baby)
Mina, me faz perder meu trilho de pensamentosShawty make me lose my train of thought
Me pegou de surpresa do jeito que andaCaught me by surprise the way she walks
O que tem por trás dessas calçasThe good behind them jeans
Facilitou pra verMade it easier to see
Eu quero elaI want her
O que eu acabei de ver me fez perder meu trilho de pensamentosWhat I just saw made me lose my train of thought
Meu trilho de pensamentosMy train of thought
Me fez perder meu trilho de pensamentos, pensamentosMade me lost my train of thought, thought
Me fez perder meu trilho de pensamentos, pensamentosMade me lose my train of thought, thought
Me fez perder meu trilho de pensamentos, pensamentos (Posso levar ela comigo)Made me lose my train of thought, thought (I can take her away with me)
Me fez perder meu trilho de pensamentos, pensamentos (Esqueci o que eu tava fazendo, é)Made me lose my train of thought, thought (I forgot what I was doing yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jackie Boyz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: