Tradução gerada automaticamente
Wonderwall
Jackie O
Wonderwall
Wonderwall
Hoje vai ser o dia que eles vão devolver isso para você
Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
Até agora você deve ter alguma forma percebi o que você tem que fazer
By now you should've somehow realized what you gotta do
Eu não acredito que alguém se sente do jeito que eu sinto por você agora
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
Backbeat a palavra é na rua que o fogo em seu coração está fora
Backbeat the word is on the street that the fire in your heart is out
Tenho certeza que você já ouviu tudo isso antes, mas você nunca realmente teve uma dúvida
I'm sure you've heard it all before but you never really had a doubt
Eu não acredito que alguém se sente do jeito que eu sinto por você agora
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
E todas as estradas pelas quais temos de caminhar são sinuosas
And all the roads we have to walk are winding
E todas as luzes que nos levam lá estão cegando
And all the lights that lead us there are blinding
Há muitas coisas que eu gostaria de dizer para você, mas eu não sei como
There are many things that I would like to say to you but I don't know how
Porque talvez
Because maybe
Você vai ser o único que me salva?
You're gonna be the one that saves me?
E depois de tudo
And after all
Você é meu muro das maravilhas
You're my wonderwall
Hoje iria ser o dia, mas eles nunca devolverão isso para você
Today was gonna be the day but they'll never throw it back to you
Até agora você deve ter alguma forma percebi que você não está a fazer
By now you should've somehow realized what you're not to do
Eu não acredito que alguém se sente do jeito que eu sinto por você agora
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
E todas as estradas que conduzem até lá foram enrolamento
And all the roads that lead you there were winding
E todas as luzes que forma a luz estão bloqueando
And all the lights that light the way are blinding
Há muitas coisas que eu gostaria de dizer para você, mas eu não sei como
There are many things that I would like to say to you but I don't know how
Eu disse que talvez
I said maybe
Você vai ser o único que me salva?
You're gonna be the one that saves me?
E depois de tudo
And after all
Você é meu muro das maravilhas
You're my wonderwall
Eu disse que talvez (eu disse talvez)
I said maybe (I said maybe)
Você vai ser o único que me salva?
You're gonna be the one that saves me?
E depois de tudo
And after all
Você é meu muro das maravilhas
You're my wonderwall
Eu disse que talvez (eu disse talvez)
I said maybe (I said maybe)
Você vai ser o único que me salva? (Que me salva)
You're gonna be the one that saves me? (That saves me)
Você vai ser o único que me salva? (Que me salva)
You're gonna be the one that saves me? (That saves me)
Você vai ser o único que me salva? (Que me salva)
You're gonna be the one that saves me? (That saves me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jackie O e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: