The Resolution
Jack's Mannequin
A solução
The Resolution
Tem muito que eu não sei
There's a lot that I don't know
Tem muito que ainda estou aprendendo
There's a lot that I'm still learning
Mas acho que estou indo
But I think I'm letting go
Encontrar meu corpo ainda é ardente
To find my body is still burning
E você me prende
And you hold me down
E você me mantém vivendo no passado
And you got me living in the past
Venha e me ponha para cima
Come on and pick me up
Alguém limpe os destroços da explosão
Somebody clear the wreckage from the blast
(Refrão)
(Refrão)
E eu estou vivo
And I'm alive
E eu não preciso de uma testemunha
And I don't need a witness
Para saber que eu sobrevivi
To know that I survived
Eu não estou procurando por perdão
I'm not looking for forgiveness
Eu só preciso de luz
I just need light
Eu preciso de luz na escuridão enquanto eu procuro a solução
I need light in the dark as I search for the resolution
E os bares finalmente estão fechados
And the bars are finally closed
Então tentando viver no momento
So I try living in the moment
Até que o momento congelou
'Til the moment it just froze
E eu me senti doente e tão sozinho
And I felt sick and so alone
Eu posso escutar o som
I can hear the sound
Da sua voz soando no meu ouvido
Of your voice still ringing in my ear
Eu estou afundando
I'm going underground
Mas você me encontrará em qualquer lugar eu sei
But you'll find me anywhere I feel
(Refrão)
(Refrão)
E eu estou vivo
That I'm alive
E eu não preciso de uma testemunha
And I don't need a witness
Para saber que eu sobrevivi
To know that I survived
Eu não estou procurando por perdão
I'm not looking for forgiveness
Eu só preciso de luz
I just need light
Eu preciso de luz na escuridão enquanto eu procuro a solução
I need light in the dark as I search for the resolution
Eu preciso de luz na escuridão enquanto eu procuro a solução
I need light in the dark as I search for the resolution
E você me prende
You hold me down
E você me prende
You hold me down
E eu estou vivo
I'm alive
E eu não preciso de uma testemunha
And I don't need a witness
Para saber que eu sobrevivi
To know that I survived
Eu não estou procurando por perdão
I'm not looking for forgiveness
E eu estou vivo
I'm alive
E eu não preciso de uma testemunha
And I don't need a witness
Para saber que eu sobrevivi
To know that I survived
Eu não estou procurando por perdão
I'm not looking for forgiveness
Eu só preciso de luz
I just need light
Eu preciso de luz na escuridão enquanto eu procuro a solução
I need light in the dark as I search for the resolution
Eu preciso de luz na escuridão enquanto eu procuro a solução
I need light in the dark as I search for the resolution
Eu preciso de luz, eu preciso de luz
I need light, I need light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack's Mannequin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: