Tradução gerada automaticamente

The Drums Of War
Jackson Browne
Os Tambores da Guerra
The Drums Of War
Rola os tambores da guerraRoll out the drumbs of war
Rola o pano do chão de morteRoll up the cover of the killing floor
Rola os tambores da guerraRoll out the drums of war
E vamos falar de coisas que valem a lutaAnd let's speak of things worth fighting for
Rola os tambores da guerraRoll out the drums of war
Chega um momento em que tudo que você achou que sabiaTime comes when everything you ever thought you knew
Desmorona e chamas surgem na sua frenteComes crashing down and flames rise up in front of you
Rola os tambores da guerraRoll out the drums of war
Rola de volta as liberdades que lutamos porRoll back the freedoms that we struggled for
Pra que serviam essas liberdades?What were those freedoms for?
Vamos parar de falar sobre issoLet's not talk about it any more
Rola os tambores da guerraRoll out the drums of war
Rola os tambores da guerraRoll out the drums of war
Se você sabe pra que serve sua liberdadeIf you know what your freedom's for
O que quer que você acredite ser o caminho necessárioWhatever you believe the necessary course to be
Depende de quem você confia para identificar o inimigoDepends on who you trust to identify the enemy
Quem bate os tambores da guerra?Who beats the drums for war?
Mesmo antes da paz ser perdidaEven before peace is lost
Pra quem são os lucros?Who are the profits for?
E quem arca com o custoAnd who are they who bear the cost
Quando um país toma o caminho baixo para a guerraWhen a country takes the low road to war
Quem dá as ordens, ordens para torturar?Who gives the orders, orders to torture?
Quem consegue contratos sem licitação para o futuro?Who gets to no bid contract the future?
Quem mente, depois bomba, e chama isso de erro?Who lies, then bombs, then calls it an error?
Quem lucra com a luta contra o terror?Who makes a fortune from fighting terror?
Quem é o inimigo tentando nos esmagar?Who is the enemy trying to crush us?
Quem é o inimigo da verdade e da justiça?Who is the enemy of truth and justice?
Quem é o inimigo da paz e da liberdade?Who is the enemy of peace and freedom?
Onde estão os tribunais, agora que precisamos deles?Where are the courts, now when we need them?
Por que o impeachment não está na mesa?Why is impeachment not on the table?
É melhor pararmos eles enquanto podemosWe better stop them while we are able
Rola os tambores da guerraRoll out the drums of war
Rola os tambores da guerraRoll out the drums of war
Se você sabe pra que serve sua liberdadeIf you know what your freedom's for
O que quer que você acredite ser o caminho necessárioWhatever you believe the necessary course to be
Depende de quem você confia para identificar o inimigoDepends on who you trust to identify the enemy
Quem levou este país à guerra?Who took this country to war?
Muito antes da paz ser perdidaLong before the peace was lost
Pra quem são os lucros?Who are the profits for?
E quem arca com o custoAnd who are they who bear the cost
E quem entrega suas vidas?And who lay down their lives?
E quem viverá com o sacrifícioAnd who will live with the sacrifice
Das nossas melhores e mais brilhantes esperanças,Of our best and brightest hopes,
A flor da nossa juventude,The flower of our youth,
Da liberdade e da verdade?Of freedom, and the truth?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jackson Browne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: