Tradução gerada automaticamente

Somebody's Baby
Jackson Browne
A Garota de Alguém
Somebody's Baby
Bom, só de olhar pra aquela garota com as luzes brilhando em seus olhosWell, just a look at that girl with the lights comin' up in hereyes
Ela tem que ser a garota de alguémShe's got to be somebody's baby
Ela deve ser a garota de alguémShe must be somebody's baby
Todos os caras na esquina se afastam e deixam ela passarAll the guys on the corner stand back and let her walk on by
Ela tem que ser a garota de alguémShe's got to be somebody's baby
Ela deve ser a garota de alguémShe must be somebody's baby
Ela tem que ser a garota de alguémShe's got to be somebody's baby
Ela é tão lindaShe's so fine
Ela provavelmente é a única luz de alguémShe's probably somebody's only light
Vai brilhar essa noiteGonna shine tonight
É, ela provavelmente é a garota de alguém, com certezaYeah, she's probably somebody's baby, all right
Eu a ouvi conversando com a amiga quando achou que ninguém mais estava por pertoI heard her talkin' with her friend when she thought nobody elsewas around
Ela disse que ela tem que ser a garota de alguém; ela deve ser a garota de alguémShe said she's got to be somebody's baby; she must be somebody'sbaby
Porque quando os carros, as placas e os semáforos iluminam a cidadeCause when the cars and the signs and the street lights light upthe town
Ela tem que ser a garota de alguémShe's got to be somebody's baby
Ela deve ser a garota de alguémShe must be somebody's baby
Ela tem que ser a garota de alguémShe's got to be somebody's baby
Ela é tãoShe's so
Ela vai ser a única luz de alguémShe's gonna be somebody's only light
Vai brilhar essa noiteGonna shine tonight
É, ela vai ser a garota de alguém essa noiteYeah, she's gonna be somebody's baby tonight
Eu tento fechar os olhos, mas não consigo tirar ela da minha vistaI try to shut eyes, but I can't get here outta my sight
Eu sei que vou conhecê-la, mas preciso superar meu medoI know I'm gonna know her, but I gotta get over my fright
Bom, eu só vou me aproximar delaWe'll, I'm just gonna walk up to her
Vou falar com ela essa noiteI'm gonna talk to her tonight
É, ela vai ser a única luz de alguémYeah, she's gonna be somebody's only light
Vai brilhar essa noiteGonna shine tonight
É, ela vai ser a garota de alguém essa noiteYeah, she's gonna be somebody's baby tonight
Vai brilhar essa noite, vou fazer dela a minha essa noiteGonna shine tonight, make her mine tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jackson Browne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: