Tradução gerada automaticamente

Vanity
Jackson Rohm
Vaidade
Vanity
de volta à escola você era a rainha do baile,back in school you were the prom queen,
com o capitão do time de futebol.with the captain of the football team.
era tudo sobre estar na moda,it was all about the face time,
estar no lugar certo, na hora certa.be in the right place, at the right time.
você tinha uma imagem a protegeryou had an image to protect
então precisava das melhores roupasso you had to have the finest clothes
e das pérolas ao redor do pescoço.and the pearls around your neck.
se passaram 20 anos e nada mudou,its been 20 years and nothings changed at all
exceto os analgésicos e o álcoolexcept the pain-killers and the alcohol
que você toma pra passar o dia.you take to get you through the day.
como as coisas acabaram assim?how did things end up this way?
sua vida é uma bagunça,your life is such a mess,
tão dolorosamente obcecada,so painfully obsessed,
com tudo que você possui.with all that you possess.
não estou impressionado.i'm not impressed.
agora você está sozinha,so now you're all alone,
com seu álcool e metadona.with your booze and methadone.
as luzes estão acesas, mas ninguém está em casa.the lights are on, but no ones home.
vaidade. vaidade. vaidade.vanity. vanity. vanity.
quando você roda com a alta sociedade e vive na ostentação,when you roll with high society and you're living large,
você tem que fazer as contas fecharem.you gotta make ends meet.
o homem da recuperação veio buscar tudo que você comprou.the repo man came for all the stuff you bought.
agora seu carro foi embora,now your beemer's gone,
e seu crédito tá uma bagunça.and your credit's shot.
seu chefe finalmente te deu um avisoyour boss finally handed you a pink slip
e o clube de campo revogou sua associaçãoand the country club revoked your membership
e os únicos que se importam,and the only ones who give a damn,
são seu terapeuta e seu caso de uma noite,are your therapist and your one night stand,
você precisa se aguentar até a manhã,you got to get you through the night,
contemplando o suicídio.contemplating suicide.
sua vida é uma bagunça,your life is such a mess,
tão dolorosamente obcecada,so painfully obsessed,
com tudo que você possui.with all that you possess.
não estou impressionado.i'm not impressed.
agora você está sozinha,so now you're all alone,
com seu álcool e metadona.with your booze and methadone.
as luzes estão acesas, mas ninguém está em casa.the lights are on, but no ones home.
vaidade. vaidade. vaidade.vanity. vanity. vanity.
espelho, espelho,mirror mirror,
na parede, isso não faz sentido algum.on the wall this makes on sense at all.
como isso pode ser minha culpa?how can this be my fault?
vaidade. vaidade. vaidade.vanity. vanity. vanity.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jackson Rohm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: