Tradução gerada automaticamente

My Life
Jackyl
Minha Vida
My Life
Ei, Mister Rádio, posso entrar no seu dia?Hey Mister Radio can I slide into your daytime
Prometo que vamos fazer história com rock clássicoI promise we'll make some classic rock history
Uma vez toquei numa festa onde uns caras da faculdade moravamI once played a party where some college dudes lived
Acho que isso significa que minha música pode ser chamada de alternativaI guess that means my music can be called alternative
Eu não escolhi o caminho que tive que seguirI did not choose the road I had to take
É o jeito americano, tive que fazer do meu jeitoIt's the American way I had to make it my own break
Essa é minha vida e estou no fundo da minha almaThis is my life and I'm down to my soul
Essa é minha vida, esse é meu rock and rollThis is my life, this is my rock and roll
Essa é minha vida e eu tomei controle de mimThis is my life and I've taken control of me
Você tinha tudo trancado, mas eu escapei pela brechaYou had it locked tight but I slipped through the crack
Você cavou a cova, agora tá quebrando suas costasYou dug the hole now it's broken your back
Agora olhe bem pra mim, olhe meu rostoNow take a good look at me, look at my face
Eu sou quem tomou seu lugarI am the one that has taken your place
Eu não temo mais as coisas que temia antesI do not fear the things I feared before
Você tinha controle, mas eu queria mais do que vocêYou had control but I wanted it more than you
Essa é minha vida e estou no fundo da minha almaThis is my life and I'm down to my soul
Essa é minha vida, esse é meu rock and rollThis is my life, this is my rock and roll
Essa é minha vida e eu tomei controle de mimThis is my life and I've taken control of me
É tudo sobre mimIt's all about me
Ei, Mister Rádio, posso entrar no seu dia?Hey Mister Radio can I slide into your daytime
Prometo que vamos fazer história com ótimas audiênciasI promise we'll make some great ratings history
Só preciso de uma pausa da sua rotina implacávelI just need a break from your relentless routine
Você tem que fazer sua própria pausa, não sabe o que quero dizer?You gotta make your own break, don't you know what I mean
Eu não vou seguir seu formato nunca maisI will not follow your format no more
Esse é o futuro, vamos ver o que me esperaThis is the future, let's see what's in store for me
Essa é minha vida e estou no fundo da minha almaThis is my life and I'm down to my soul
Essa é minha vida, esse é meu rock and rollThis is my life, this is my rock and roll
Essa é minha vida e eu tomei controle de mimThis is my life and I've taken control of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jackyl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: