Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 37

Everlasting Motion (feat. Hamid El Kasri)

Jacob Collier

Letra

Movimento Eterno (feat. Hamid El Kasri)

Everlasting Motion (feat. Hamid El Kasri)

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

E estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
يا وحنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
yā waḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Pedimos a Deus, e aos anjos
نطلبوا الله، والملائكة
naṭlubū Allāh, wal-malā'ika

Que sejamos irmãos, entre nós
نكونوا خوت، بيناتنا
nakūnū khuwāt, baynatnā

Pedimos a Deus, e aos anjos
نطلبوا الله، والملائكة
naṭlubū Allāh, wal-malā'ika

Que sejamos irmãos, entre nós
نكونوا خوت، بيناتنا
nakūnū khuwāt, baynatnā

E Deus, e Deus, nas mãos de Deus
والله والله، يالله في يد الله
wa-Allāh wa-Allāh, yā Allāh fī yad Allāh

Ó Deus, ó Deus, nosso Senhor
الله يا الله مولانا
Allāh yā Allāh mawlānā

Vim aqui pra me curar, ó Deus, ó Deus, nosso Senhor
جيتك داويني، الله يا الله مولانا
jītak dāwīnī, Allāh yā Allāh mawlānā

Eu andei longe de casa
I been wandering far away from home
I been wandering far away from home

Longe de casa, longe de casa
Way from home, way from home
Way from home, way from home

Pra onde eu fui, nunca vou saber
Where I been going, I'll never know
Where I been going, I'll never know

Nunca vou saber, nunca vou saber
Never know, never know
Never know, never know

O céu lá em cima faz o rio fluir
The sky up above make the river flow
The sky up above make the river flow

O rio fluir, o rio fluir
River flow, river flow
River flow, river flow

Quanto mais eu penso nisso, menos eu sei
More I think about it the less I know
More I think about it the less I know

Menos eu sei, menos eu sei
Less I know, less I know
Less I know, less I know

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

E estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
يا وحنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
yā waḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Pedimos a Deus, e aos anjos
نطلبوا الله، والملائكة
naṭlubū Allāh, wal-malā'ika

Que sejamos irmãos, entre nós
نكونوا خوت، بيناتنا
nakūnū khuwāt, baynatnā

Pedimos a Deus, e aos anjos
نطلبوا الله، والملائكة
naṭlubū Allāh, wal-malā'ika

Que sejamos irmãos, entre nós
نكونوا خوت، بيناتنا
nakūnū khuwāt, baynatnā

E Deus, e Deus, nas mãos de Deus
والله والله، يالله في يد الله
wa-Allāh wa-Allāh, yā Allāh fī yad Allāh

Ó Deus, ó Deus, nosso Senhor
الله يا الله مولانا
Allāh yā Allāh mawlānā

Vim aqui pra me curar, ó Deus, ó Deus, nosso Senhor
جيتك داويني، الله يا الله مولانا
jītak dāwīnī, Allāh yā Allāh mawlānā

Que seu amor
May your love
May your love

Brilhe nos momentos mais profundos e sombrios
Shine through the deepest, darkest moment
Shine through the deepest, darkest moment

Que seu sorriso
May your smile
May your smile

Traga luz pro meu oceano mais profundo e escuro
Bring light to my deepest, darkest ocean
Bring light to my deepest, darkest ocean

Que seu amor
May your love
May your love

Brilhe nos momentos mais profundos e sombrios
Shine through the deepest, darkest moment
Shine through the deepest, darkest moment

Que seu sorriso
May your smile
May your smile

Traga meu coração em movimento eterno
Bring my heart everlasting motion
Bring my heart everlasting motion

Que seu amor
May your love
May your love

Brilhe nos momentos mais profundos e sombrios
Shine through the deepest, darkest moment
Shine through the deepest, darkest moment

Que seu sorriso
May your smile
May your smile

Traga luz pro meu oceano mais profundo e escuro
Bring light to my deepest, darkest ocean
Bring light to my deepest, darkest ocean

Que seu amor
May your love
May your love

Brilhe nos momentos mais profundos e sombrios
Shine through the deepest, darkest moment
Shine through the deepest, darkest moment

Que seu sorriso
May your smile
May your smile

Traga meu coração em movimento eterno
Bring my heart everlasting motion
Bring my heart everlasting motion

A chuva cai e o céu desaba
The rain rolls up and the sky fall down
The rain rolls up and the sky fall down

Eu estava perdido no mundo, mas agora estou encontrado
I was lost to the world but now I'm found
I was lost to the world but now I'm found

Vamos continuar cantando, eu sei
We gonna keep on singing, I know
We gonna keep on singing, I know

E nunca estaremos, nunca estaremos sozinhos
And we will never be, never be alone
And we will never be, never be alone

O sol nasce e a lua cai
The Sun rise up and the Moon falls down
The Sun rise up and the Moon falls down

Estávamos perdidos no mundo, mas agora estamos encontrados
We were lost to the world but now we're found
We were lost to the world but now we're found

E se continuarmos cantando, eu sei
And if we keep on singing, I know
And if we keep on singing, I know

Que podemos manter esse movimento rolando, sempre, sempre, sempre
That we could keep this motion rolling on and on, on, on, on
That we could keep this motion rolling on and on, on, on, on

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Pedimos a Deus, e aos anjos
نطلبوا الله، والملائكة
naṭlubū Allāh, wal-malā'ika

Que sejamos irmãos, entre nós
نكونوا خوت، بيناتنا
nakūnū khuwāt, baynatnā

Pedimos a Deus, e aos anjos
نطلبوا الله، والملائكة
naṭlubū Allāh, wal-malā'ika

E a música, entre nós
والموسيقى، بيناتنا
wal-mūsīqā, baynatnā

E Deus, e Deus, nas mãos de Deus
والله والله، يالله في يد الله
wa-Allāh wa-Allāh, yā Allāh fī yad Allāh

Ó Deus, ó Deus, nosso Senhor
الله يا الله مولانا
Allāh yā Allāh mawlānā

Vim aqui pra me curar, ó Deus, ó Deus, nosso Senhor
جيتك داويني، الله يا الله مولانا
jītak dāwīnī, Allāh yā Allāh mawlānā

Eu andei longe de casa
I been wandering far away from home
I been wandering far away from home

Pra onde eu fui, nunca vou saber, saber
Where I been going, I'll never know, know
Where I been going, I'll never know, know

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

O céu lá em cima faz o rio fluir
The sky up above make the river flow
The sky up above make the river flow

Quanto mais eu penso nisso, menos eu sei
More I think about it the less I seem to know
More I think about it the less I seem to know

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Eu andei longe de casa
I been wandering far away from home
I been wandering far away from home

Pra onde eu fui, nunca vou saber, saber
Where I been going, I'll never know, know
Where I been going, I'll never know, know

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

O céu lá em cima faz o rio fluir
The sky up above make the river flow
The sky up above make the river flow

Quanto mais eu penso nisso, menos eu sei
More I think about it the less I seem to know
More I think about it the less I seem to know

Estamos pedindo paz, ó Senhor, completa pra gente
حنا طالبين السلام، يا ربي تكمل علينا
ḥannā ṭālibīn al-salām, yā rabbī takmil ʿalaynā

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

Oh, é, oh, é, oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah

Oh, é, oh, é, oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah

Oh, é, oh, é, oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah

Oh, é, oh, é, oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah

Oh, é, oh, é, oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah

Oh, é, oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacob Collier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção