Maladie D'amour (feat. Manu Dibango)
Maladie d'amour
Maladie de la jeunesse
Si tu n'aimes que moi, reste tout près de moi
Maladie d'amour
Maladie de la jeunesse
Si tu n'aimes que moi, reste tout près de moi
Car l'amour est petit
C'est joli, c'est joli
Mais quand il devient fort, alors là, méfiez-vous mes amis
Caché sous le feuillage
C'est comme un serpent gris
N'allez pas quand il dort
Surtout le réveiller
N'allez pas quand il mord
Si vous le réveiller
Maladie d'amour
Maladie de la jeunesse
Si tu n'aimes que moi, reste tout près de moi
Oui, oui
Maladie d'amour
Maladie de la jeunesse
Si tu n'aimes que moi, reste tout près de moi
Quand l'amour est petit
C'est joli, c'est joli
Mais quand il devient fort
C'est plus beau que la vie
J'irai sous le feuillage chercher le serpent gris
Car l'amour c'est la mort
Mais c'est aussi la vie
Car l'amour c'est la mort
Et c'est le paradis
Doença de Amor (feat. Manu Dibango)
Doença de amor
Doença da juventude
Se você só me ama, fique bem perto de mim
Doença de amor
Doença da juventude
Se você só me ama, fique bem perto de mim
Porque o amor é pequeno
É bonito, é bonito
Mas quando ele fica forte, aí sim, cuidado, meus amigos
Escondido sob as folhas
É como uma cobra cinza
Não vá quando ele dorme
Principalmente não o acorde
Não vá quando ele morde
Se você o acordar
Doença de amor
Doença da juventude
Se você só me ama, fique bem perto de mim
Sim, sim
Doença de amor
Doença da juventude
Se você só me ama, fique bem perto de mim
Quando o amor é pequeno
É bonito, é bonito
Mas quando ele fica forte
É mais lindo que a vida
Eu vou sob as folhas procurar a cobra cinza
Porque o amor é a morte
Mas também é a vida
Porque o amor é a morte
E é o paraíso