Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Reviens Dans Ma Vie (feat. Passi & Lorenzo Rafael)

Jacob Desvarieux

Letra

Volta Pra Minha Vida (feat. Passi & Lorenzo Rafael)

Reviens Dans Ma Vie (feat. Passi & Lorenzo Rafael)

Espera, espera, mas o que você achava?Attends attends mais qu'est-ce que tu croyais?
Suas besteiras acabaram, chega, para!Tes conneries c'est fini, c'est bon, stop!
Você me entendeu? Para!Tu m'as compris? Stop!
Eu te aviseiJe t'avais prévenu

Disseram que histórias de amor geralmente terminam malOn m'a dit que les histoires d'amour finissent mal en général
Eu tô mal porque penso em você apesar do meu ego de tubarãoJ'ai mal car je pense à toi malgré mon ego de squale
Fingido, eu faço o durão, mas nada tá certoBanal je joue les durs mais rien ne va plus
Não durmo mais, não como mais, não me divirto maisJe dors plus, je mange plus, je m'amuse plus
Não rio mais, não mordo mais, nada me excita maisJe ris plus, je mords plus, rien ne m'excite plus
Tô amargo e ainda por cima, não fumo maisJe suis aigri et en plus, je bédave plus
VoltaReviens

Escuta, volta pra minha vidaÉcoute reviens dans ma vie
Vamos parar com os gritos, mais uma tentativaCessons les cris, encore un essai
Me perdoa, por que me deixar?Pardonne-moi, pourquoi me laisser?
Oh baby love, veja alémOh baby love, vois au delà
Doudou, controla sua vontadeDoudou, retiens ton envie
Vamos parar com os gritos, mais uma tentativaCessons les cris, encore un essai
Desculpa, desculpa, não pode me deixarPardon, pardon faut pas me laisser
Oh baby love, veja alémOh baby love, vois au delà

Eu chegava na balada, dois anos abusando demaisJe débarquais fonce-dé, deux ans que j'abusais trop
Era divertido, a mina gritava e usava suas palavrasÇa m'amusait, la go criait et usait ses mots
As amigas me atacavam, não era a horaSes copines m'assassinaient, c'était pas le moment
Ela ouviu os boatos, se vingou calmamenteElle a écouté les ragots, s'est vengée calmement
(Eu te avisei, não?) Novo trampo e mudança de endereço(Je t'avais prévenu non?) Nouveau taf et changement de domicile
Ela chegava tarde, a gente se estressava horas ao telefoneElle rentrait tard, on s'embrouillait des heures au bout du fil
Agora a gente se machuca e o ódio entra na dançaMaintenant on se fait du mal et la haine s'en mêle
À noite ela desaparece, onde você foi, minha linda?Le soir elle se fait la malle, où t'es partie ma belle?
É meia-noite, ela não tá em casa e não tem notíciasIl est minuit, elle est pas chez elle et y a pas de nouvelle
Duas horas, não tem movimento na casa dela e ainda sem notíciasDeux heures y a pas de pas chez elle et toujours pas de nouvelle
Três horas "alô?" (vou ligar pro seu celular) mas ninguém atendeTrois heures "allo?" (j'rappelle ton phone-tél') mais personne répond
Imagino o pior, ela no hotel, meu ódio se expandeJ'imagine le pire, elle à l'hôtel ma haine s'étend
Guerras de separação, divisão, não entendiGuerres de cessations, scission, j'ai pas saisi
As imagens passam na minha cabeça, são as quatro estaçõesLes images filent dans ma tête c'est les quatre saisons
No inverno (com ou sem ele) eu reanimo o fogoEn hiver (avec ou sans lui) je ravive le feu
Primavera, verão, outono, momentos de falar futuro a doisPrintemps, été, automne instants parler futur à deux

Escuta, volta pra minha vidaÉcoute reviens dans ma vie
Vamos parar com os gritos, mais uma tentativaCessons les cris, encore un essai
Me perdoa, por que me deixar?Pardonne-moi, pourquoi me laisser?
Oh baby love, veja alémOh baby love, vois au delà
Doudou, controla sua vontadeDoudou, retiens ton envie
Vamos parar com os gritos, mais uma tentativaCessons les cris, encore un essai
Desculpa, desculpa, não pode me deixarPardon, pardon faut pas me laisser
Oh baby love, veja alémOh baby love, vois au delà

Pagar o preço, tô pronto pra tantos sacrifíciosPayer le prix, je suis prêt à tant de sacrifices
Meu coração tá vazio e faminto por prazeresMon cœur est vide et avide de plaisirs
Se o amor é esse objeto que chamamos de cadeadoSi l'amour est cet objet qu'on appelle cadenas
Você engoliu a chave e sem você, o que eu faço?Toi t'as avalé la clé et sans toi je fais quoi?
Oh como, como, como, comoOh comment comment, comment comment
Ficar sem você no verão como no inverno?Rester sans toi en été comme en hiver?
Oh como, como, como, comoOh comment comment, comment comment
Como, como, vem pro meu universoComment comment, viens dans mon univers

Escuta, volta pra minha vidaÉcoute reviens dans ma vie
Vamos parar com os gritos, mais uma tentativaCessons les cris, encore un essai
Me perdoa, por que me deixar?Pardonne-moi, pourquoi me laisser?
Oh baby love, veja alémOh baby love, vois au delà
Doudou, controla sua vontadeDoudou, retiens ton envie
Vamos parar com os gritos, mais uma tentativaCessons les cris, encore un essai
Desculpa, desculpa, não pode me deixarPardon, pardon faut pas me laisser
Oh baby love, veja alémOh baby love, vois au delà


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacob Desvarieux e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção