Tradução gerada automaticamente
Impatient QueMix
Jacquees
QueMix impaciente
Impatient QueMix
Conheça sua cidade, com o que você está acostumado
Know your city, what you're used to
Sei que não sou exatamente com o que você está acostumado
Know I ain't exactly what you're used to
Saiba que você está muito preocupado com o que estou acostumado
Know you're prolly worried what I'm used to
Eu não culpo você, o que você deve fazer?
I don't blame you, what you s'posed do?
A última vez que transamos como se fosse a noite toda
Last time we fucked like it was all night
Agora você me fez pensar em você a noite toda
Now you got me thinking 'bout you all night
Eu e você, parecia que tudo ficaria bem
Me and you, seemed like it'd be alright
Desde que possamos mantê-lo a noite toda
Long as we can keep it all night
G'd up, sim, eu estou, derramou, ela está pronta
G'd up,,yeah I'm on, poured up, she ready
Deixe aqui também, me diga para onde estou indo
Leave here, too on, tell me where I'm headed
Folha de árvore, um pouco O, você sabe que estou desbotada
Tree leaf, a little O, you know I'm faded
Forma de coração e eu amo isso, venha aqui, eu estou com ela
Heart shape and I love that, come here, I'm down with it
Eu não posso, não consigo tirar meus olhos do seu rosto
I, can't, I can't keep my eyes off your face
Muito menos falar sobre seu corpo
Let alone talk 'bout your body
Eu estive esperando por tanto tempo
I've been waiting for so long
Garota, você simplesmente não sabe, não
Girl you just don't know, no
Ainda mergulhando pela cidade com a capota para baixo
Still dipping through the city with the top down
Shawty tem aquele 'me mostre o que você está falando agora'
Shawty got that show-me-what-you-'bout-now
Eu não estou esperando hoje à noite, estou falando agora
I ain't waiting for tonight, I'm talking right now
Ainda sei o caminho certo com as luzes apagadas
Still know my way right with the lights down
Coloque-a sempre que estiver baixo
Set it down every time you go low
Não há ninguém preocupado se estivermos sozinhos
Ain't nobody worried if we on it solo
Você sabe que quando rastejamos tudo bem
You know when we creeping it be alright
Eu mato até você dizer que é tudo meu
I kill it 'til you say it's all mine
Conheça sua cidade, com o que você está acostumado
Know your city, what you're used to
Sei que não sou exatamente com o que você está acostumado
Know I ain't exactly what you're used to
Saiba que você está muito preocupado com o que estou acostumado
Know you're prolly worried what I'm used to
Eu não culpo você, o que você deve fazer?
I don't blame you, what you s'posed do?
A última vez que transamos como se fosse a noite toda
Last time we fucked like it was all night
Agora você me fez pensar em você a noite toda
Now you got me thinking 'bout you all night
Eu e você, parecia que tudo ficaria bem
Me and you, seemed like it'd be alright
Desde que possamos mantê-lo a noite toda
Long as we can keep it all night
Taça cheia, sim, eu estou, cheia, ela está pronta
Cup full, yeah I'm on, poured up, she ready
Deixe aqui o que está dizendo, me diga para onde estou indo
Leave here, what you on, tell me where I'm headed
Boa erva, um pouco O, você sabe que estou desbotada
Good weed, a little O, you know I'm faded
A forma dela e eu amo isso, venha aqui, eu estou com ela
Her shape and I love that, come here, I'm down with it
Eu não posso, não consigo tirar meus olhos do seu rosto
I, can't, I can't keep my eyes off your face
Muito menos falar sobre seu corpo
Let alone talk 'bout your body
Eu estive esperando por tanto tempo
I've been waiting for so long
Garota, você simplesmente não sabe, não
Girl you just don't know, no
Você conhece meu tipo e com o que estou acostumado
You know my type and what I'm used to
Sabe que você provavelmente está adivinhando o que eu gosto
Know you probably guessing what I'm into
Vida rápida, vivendo o que costumávamos
Fast life, living what we used to
Eu sou um jovem negro com uma atitude
I'm a young nigga with an attitude
A última vez que te vi, tínhamos 69
Last time I seen you, we were 69
Oh, eu sei que você gosta quando eu vou por trás
Oh I know you like it when I go from behind
Mudamos de posição
We switchin positions
Agora eu tenho você pensando em mim o tempo todo
Now I got you thinking 'bout me all the time
Taça cheia, sim, eu estou, cheia, ela está pronta
Cup full, yeah I'm on, poured up, she ready
Deixe aqui o que está dizendo, me diga para onde estou indo
Leave here, what you on, tell me where I'm headed
Boa erva, um pouco O, você sabe que estou desbotada
Good weed, a little O, you know I'm faded
A forma dela e eu acho que amo isso, venha aqui, eu estou com ela
Her shape and I think I love that, come here, I'm down with it
Eu não posso, não consigo tirar meus olhos do seu rosto
I, can't, I can't keep my eyes off your face
Muito menos falar sobre seu corpo
Let alone talk 'bout your body
Eu estive esperando por tanto tempo
I've been waiting for so long
Garota, você simplesmente não sabe, não
Girl you just don't know, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: