Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.750

Just Another Love Song (feat. DeJ Loaf)

Jacquees

Letra

SignificadoPratique Inglês

Apenas Mais Uma Canção de Amor (feat. DeJ Loaf)

Just Another Love Song (feat. DeJ Loaf)

A PlaylistThe Playlist
ÉYeah
Mm, mmmMm, mmm
Oh, oh, ohOh, oh, oh
É, é, éYeah, yeah, yeah
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Mmm (Nash B relaxando')Mmm (Nash B chillin')

Essa é apenas mais uma canção de amor (Canção)This just another love song (Song)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Canção)This just another love song (Song)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Canção)This just another love song (Song)
Acho que me apaixonei pela minha amiga (É, oh)I think I fell in love with my friend (Yeah, oh)
Juro que isso não fazia parte do plano (Oh)I swear this wasn't part of the plan (Oh)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Canção)This just another love song (Song)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Canção)This just another love song (Song)
Acho que me apaixonei pela minha amigaI think I fell in love with my friend

A gente teve um recomeço, agora vamos aproveitarWe got a fresh start, now let's take advantage
Nenhum garotinho pode te mostrar o que é ser homem, mmmAin't no lil' boy can show you what a man is, mmm
As coisas que passamos, eles não vão entender (Não vão entender)The shit we been through, they won't understand it (Won't understand it)
Esse tipo de ligação, não, eu nunca estragaria (Nunca estragaria, ooh)This type of bond, no, I would never damage (Would never damage, ooh)
Você tem o que eu precisoYou got what I need
Eu tenho o que você precisaI got what you need
Sabemos que deveríamos estar apaixonados (Vamos nos apaixonar)We know we should be in love (Let's fall in love)
Vamos sair em público, baby, não podemos continuar fugindo, não, nãoLet's go out in public, baby, we can't keep on running, no, no
Eu posso me acostumar com isso, ohI can get used to this, oh

Essa é apenas mais uma canção de amor (Uma canção de amor, canção)This just another love song (A love song, song)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Uma canção, canção, canção)This just another love song (A love, song, song)
Essa é apenas mais uma canção de amor (É, canção)This just another love song (Yeah, song)
Acho que me apaixonei pela minha amiga (Oh)I think I fell in love with my friend (Oh)
Juro que isso não fazia parte do plano (Oh)I swear this wasn't part of the plan (Oh)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Canção)This just another love song (Song)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Canção, canção)This just another love song (Song, song)
Acho que me apaixonei pela minha amigaI think I fell in love with my friend

Eu sei que você está comigoI know you got me
Ninguém me tem como você teveAin't nobody got me like you did
Começamos esse mundo juntosWe started this world together
Saindo dessa vida, somos gêmeosComing out this life, we twins
Me diga o que é (Me diga o que é)Tell me what it is (Tell me what it is)
Essa parada nunca vai acabar, não (Essa parada nunca vai acabar)This shit will never end, no (This shit will never end)
Aí (Mmm, ooh, ooh)Aye (Mmm, ooh, ooh)
Por que diabos eu me apaixono se deveríamos ser amigos? (Deveríamos ser amigos?)Why the hell I fall in love when we supposed to be friends? (Supposed to be friends?)
Se eu pudesse dar uma nota pro seu amor, seria dez em dez (É)If I could rate your love it'd be ten out of ten (Yeah)
Se você mudar de ideia, acho que é uma mudança de planos (É uma mudança de planos, é, woah)If you ever change your mind, guess it's a change of plans (It's a change of plans, yeah, woah)

Essa é apenas mais uma canção de amor (Essa é apenas mais uma canção de amor, é, canção)This just another love song (This just another love song, yeah, song)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Uma canção, essa é apenas mais uma canção de amor, oh)This just another love song (A love, song, this just another love song, oh)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Apenas mais uma canção de amor, canção)This just another love song (Just another love song, song)
Acho que me apaixonei pela minha amiga (Oh, acho que me apaixonei pela minha amiga)I think I fell in love with my friend (Oh, I think I fell in love with my friend)
Juro que isso não fazia parte do plano (Oh, não, juro que isso não fazia parte do plano)I swear this wasn't part of the plan (Oh, no, I swear this wasn't part of the plan)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Canção, essa é apenas mais uma canção de amor)This just another love song (Song this just another love song)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Canção, essa é apenas mais uma canção de amor)This just another love song (Song, this just another love song)
Acho que me apaixonei pela minha amiga (Minha amiga, acho que me apaixonei pela minha amiga, pela minha amiga)I think I fell in love with my friend (My friend, I think I fell in love with my friend, with my friend)
Acho que me apaixonei pela minha amiga (É, oh)I think I fell in love with my friend (Yeah, oh)
Essa é apenas mais uma canção de amor (Mmm, mm)This just another love song (Mmm, mm)
Acho que me apaixonei pela minha amiga (É)I think I fell in love with my friend (Yeah)

OohOoh
Jacquees cantouJacquees sang
Essa é apenas mais umaThis just another
Essa é apenas mais uma canção de amorThis just another love song
Essa é apenas mais uma canção de amorThis just another love song
Essa é apenas mais uma canção de amorThis just another love song
Essa é apenas mais uma canção de amorThis just another love song

Composição: Jacquees / DeJ Loaf / K-Major / Young Roc / Nash B. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção