Tradução gerada automaticamente
London
Jacquees
Londres
London
Oh, oh sim, oh, sim, oh, sim, oh, sim, oh, sim
Oh, oh yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Sim
Yeah
Jacquees
Jacquees
São 2 horas, estou tentando achar seu lugar (yeah)
It's 2 o'clock I'm tryna find your spot (yeah)
Ajuste fresco de Lenox e estou na minha queda
Fresh fit from Lenox and I'm in my drop
Eu acertei seus dedos porque você tem aquela vibe (você tem uma vibe)
I hit your digits 'cause you got that vibe (you got a vibe)
Eu bati seus dígitos porque você está em minha mente, oh yeah
I hit your digits 'cause you're on my mind, oh yeah
A garota do azar que poderíamos aceitar, sim
The chance girl we could take it, yeah
O que você quer hoje a noite? Vamos derramar essas doses até perdermos
What you want tonight? Let's pour these shots till' we get wasted
Sei que você está na minha área, você está flexionando seu Snapchat
Know you're in my area, you're flexin' on your Snapchat
Por que você não puxa para cima e deixa um cara negro bater nisso?
Why don't you pull up and let a real nigga hit that?
Garota, você é minha missão
Girl, you're my mission
Corpo no balcão, pernas ao vento
Body on the counter, legs in the wind
Se eu entrar no chuveiro, você vai entrar
If I get in the shower, you gon' get in
Nós podemos debater por horas, sair, eu estou aqui
We can debate for hours, come out, I'm here
Nós não temos que nos aconchegar, não, não
We ain't gotta cuddle up, no, no
Porque eu não quero que você dê algo que eu não posso dar
'Cause I don't want you to give somethin' that I can't give
Nós não temos que chamar isso de amor, oh sim
We ain't gotta call it love, oh yeah
Mas garota, você sabe exatamente como nos sentimos
But, girl, you know exactly how we feel
Eu não estou tentando fazer muito, não, não, não, não
I ain't tryna do too much, no, no, no, no
Porque eu sei como os outros manos fazem você se sentir
'Cause I know how other niggas make you feel
Garota, eu vou ser o único a manter isso real
Girl, I'm gon' be the one to keep it real
Garota, eu vou ser o único a pagar as contas
Girl, I'm gon' be the one to pay the bills
Você pode se acostumar com isso? Garota que você pode, confie em mim
Can you get used to that? Girl you can, trust me
Porque eu estou pra te dar tudo que você precisa
'Cause I'm down to give you everything you need
Você pode se acostumar com isso? Levá-lo em compras
Can you get used to that? Take you on shopping sprees
Mas você precisa fazer mais do que cozinhar e limpar (sim, sim)
But you gotta do just more than cook and clean (yeah, yeah)
Liberte todo o seu estresse quando estiver comigo
Release all of your stress when you're with me
Apenas mantenha as emoções físicas fora do caminho
Just keep it physical, emotions out the way
Porque eu não estou tentando te jogar como um coxo (você não é um coxo)
'Cause I ain't tryna play you like a lame (you're not a lame)
Você diz você do lado de fora, eu estou a caminho
You say you outside, I'm on the way
Nós estamos derramando tiros de Hennessy, está ficando tarde
We pouring Hennessy shots, it's getting late
E você diz que tem que trabalhar para 8
And you say you got to be up for work at 8
Você poderia passar a noite, Srta. Lady, sim, por que você não fica?
You could spend the night, Miss Lady, yeah why don't you stay?
Veja a chance que poderíamos tomar, sim
See the chance that we could take, yeah
Você sabe o que está acontecendo, nós estivemos nesses tiros e agora estamos perdidos
You know what's up, we been on these shots and now we're wasted
Saiba que eu não vou deixar você dirigir, porque eu me preocupo com sua segurança
Know that I won't let you drive, cause I care about your safety
Por que você não fica comigo, nós dois sabemos que estamos desbotados (fodido)
Why don't you just stay with me, we both know we're faded (fucked up)
Garota, você é minha missão (forreal)
Girl you're my mission (forreal)
Corpo no balcão, pernas ao vento (uh huh)
Body on the counter, legs in the wind (uh huh)
Se eu entrar no chuveiro, você vai entrar (o que você vai fazer?)
If I get in the shower, you gon' get in (what you gon' do?)
Nós podemos debater por horas, garota sai com os calcanhares
We can debate for hours, girl come out them heels
Nós não temos que nos aconchegar, não, não (carinho)
We ain't gotta cuddle up, no, no (cuddle up)
Porque eu vou ser amaldiçoado se eu tiver algo que eu não possa dar
'Cause I'll be damned if I got somethin' that I can't give
Nós não temos que chamar isso de amor, oh sim
We ain't gotta call it love, oh yeah
Mas quando nós fodermos e eu vou estar pegando arrepios
But when we fuck and I'll be catchin' chills
Eu não estou tentando fazer muito, não, não, não, não
I ain't tryna do too much, no, no, no, no
Porque eu sei como os outros manos fazem você se sentir
'Cause I know how other niggas make you feel
Garota eu vou ser o único a mantê-lo real
Girl I'm gon' be the one to keep it real
E seja o único a pagar contas ya
And be the one to pay ya bills
Você pode se acostumar com isso?
Can you get used to that?
Garota, você pode, acredite em mim porque eu estou triste em te dar tudo que você precisa
Girl you can, trust me' cause I'm down to give you everything you need
Você pode se acostumar com isso? Levá-lo em compras
Can you get used to that? Take you on shopping sprees
Mas você precisa fazer mais do que cozinhar e limpar
But you gotta do more than cook and clean
Liberte todo o seu estresse quando estiver comigo
Release all of your stress when you're with me
Apenas mantenha as emoções físicas fora do caminho (fora do caminho)
Just keep it physical, emotions out the way (out the way)
Porque eu não estou tentando te jogar como um coxo
'Cause I ain't tryna play you like a lame
Garota, você pode, acredite em mim, porque eu estou triste em te dar tudo que você precisa
Girl you can, trust me 'cause I'm down to give you all you need
Você pode se acostumar com isso? Levá-lo em compras
Can you get used to that? Take you on shopping sprees
Mas você precisa fazer mais do que cozinhar e limpar
But you gotta do more than cook and clean
Liberte todo o seu estresse quando estiver comigo
Release all of your stress when you're with me
Apenas mantenha as emoções físicas fora do caminho (fora do caminho)
Just keep it physical, emotions out the way (out the way)
Porque eu não estou tentando te jogar como um coxo
Cause I ain't tryna play you like a lame
Porque eu não estou tentando te jogar como um coxo (você não é um coxo)
'Cause I ain't tryna play you like a lame (you're not a lame)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: